Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

                     

ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΑΙΜΑΤΑ | Tis Agapis Aimata

Της αγάπης αίματα

 

Της αγάπης αίματα με πορφύρωσαν

και χαρές ανείδωτες με σκιάσανε

οξειδώθηκα μες στη νοτιά των ανθρώπων

μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο

 

Στ' ανοιχτά του πελάγου με καρτέρεσαν

Με μπομπάρδες τρικάταρτες και μου ρίξανε

αμαρτία μου να 'χα κι εγώ μιαν αγάπη

μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο

 

Τον Ιούλιο κάποτε μισανοίξανε

τα μεγάλα μάτια της μες στα σπλάχνα μου

την παρθένα ζωή μια στιγμή να φωτίσουν

μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο

 

Στίχοι/Μουσική: Οδυσσέας Ελύτης/Μίκης Θεοδωράκης

Γρηγόρης Μπιθικώτσης

Γιώργος Νταλάρας

Das Blut der Liebe

 

Das Blut der Liebe hat mich tief errötet

und unsichtbare Freuden, haben mich beschattet

ich bin oxidiert, im Süden der Menschen

weit entferne Mutter, meine unverwelkliche Rose

 

Auf der Weite der offenen Meeres warteten sie auf mich

mit einem dreimastrigen Kriegsschiff und sie schossen auf mich

meine Sünde, hätte auch ich eine Liebe

weit entferne Mutter, meine unverwelkliche Rose

 

Im Juli, einmal, öffneten sie halb

ihre großen Augen in meinen Eingeweiden

damit sie das jungfräuliche Leben einmal beleuchten

weit entferne Mutter, meine unverwelkliche Rose

 

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: