Greeklyrics.de: Griechische Musik hören und verstehen!

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

                     

Ω ΣΙΑΝΕ ΜΟΥ ΠΟΤΑΜΕ | O Siane Mou Potame

Ω! σιανέ μου ποταμέ

 

Ω! σιανέ μου ποταμέ

και ταπεινή μου βρύση

κατέβασε το κρύο νερό

να πιεί το κυπαρίσι

 

Στην Πάτινο στο Γερανό

θα πάω να στήσω τέντα

για να περνούν οι πατινιές

να πιάνουμε κουβέντα

 

Παναγιά του Μανταλάκη

φύλαετο το νησάκι

 

Είναι του Ξάνθου το νησί

και έχει τιμή μεγάλη

που γέννησε ένα ήρωα

γενναίο παλικάρι

 

Άι μου Θεολόγε μου

καμπούρη και ασπρογένη

έλα και δώσε την ευχή

στ' αντρόγυνο που γένει

Oh! Mein ruhiger Fluss

 

Oh! Mein ruhiger Fluss

und bescheidener Brunnen

bring das kalte Wasser runter

damit die Zypresse trinkt

 

Nach Patino in Gerano

gehe ich um Markise/Zelt aufzustellen

damit die Roller vorbei fahren können

und wir uns unterhalten

 

Maria Jungfrau aus Mantalaki

schütze unsere Inseln

 

Es ist die Insel des Ksanthos

und es ist ihr eine große Ehre,

dass sie einen Helden geboren hat

mutiger Bursche

 

Mein heiliger Theologe

mit Buckel und weißem Bart

komm und segne

das neue Ehepaar

Kommentar hinzufügen

Dein Name:
Betreff:
Kommentar: