|
C' est la vie
Αν αγαπάς μα δε σ΄αγαπάει
μη χολοσκάς με τον καιρό περνάει
Κι αν προσπαθείς μα δε σου πετυχαίνει
μη τρελαθείς σε όλους μας συμβαίνει
Στον έρωτα αν σ΄έχουνε πληγώσει
ε και λοιπόν υπάρχουν άλλο τόσοι
Δίνει μας κανείς δε σου΄χει δώσει
το έργο αυτό το έχω εμπεδώσει
C΄est la vie και μη κρατάς κακία
η ζωή είναι δοκιμασία
C΄est la vie μην πέφτεις πάλι τώρα
αγκαλιά θα βγάλουμε τη μπόρα αυτή
C΄est la vie
Αν είσαι εσύ στη σχέση αυτή το θύμα
να σκέφτεσαι το επόμενό σου βήμα
Κι αν νιώθεις πως τελειώνει η υπομονή σου
δε διαφωνώ κι εγώ είμαι μαζί σου
Φοίβος
Δέσποινα Βανδή
|
So ist das Leben
Wenn du liebst, aber man dich nicht liebt,
ärgere dich nicht tot, es vergeht mit der Zeit
Und auch wenn du es versuchst, aber keinen Erfolg hast,
werde nicht verrückt, es geht uns allen so
Wenn sie dich in der Liebe verletzt haben
na und - es gibt so viele andere
Keiner gibt und etwas umsonst
diese Film habe ich auch schon erfahren
So ist das Leben und sei nicht Böse
das Leben ist eine Prüfung
So ist das Leben, fall jetzt nicht wieder
Dieses Gewitter werden wir in eine Umarmung verwandeln
So ist das Leben
Wenn du das Opfer in der Beziehung bist,
denke über deinen nächsten Schritt nach
Und wenn du spürst, dass deine Geduld zu Ende ist,
bin ich nicht anderer Meinung, und ich bin bei dir
Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard
|