|
Αγάπη είναι
Αγάπη είναι
να θες τον άλλον έτσι όπως είναι
και να πιστεύεις πως
για σένα είναι το ιδανικό
Αγάπη είναι
να λες στον άλλον όπως είσαι μείνε
και όχι να του λες για μένα γίνε
ρούχο δανεικό
Αγάπες σαν κι αυτές
δεν είναι αληθινές
να γίνω κάτι άλλο μη μου λες
Είμαι αυτό που είμαι
και δεν πρόκειται ν' αλλάξω για κανένα
Είμαι αυτό που είμαι
και μ' αρέσει έτσι όπως είμαι ακριβώς
Είμαι αυτό που είμαι
και δεν πρόκειται ν' αλλάξω ούτε για σένα
Έτσι έχω μάθει να αγαπάω κι αν σ' αρέσει
εκεί καλώς
Γιατί αυτό που είμαι
είν' η αλήθεια
Αυτό που είμαι είν' η ζωή μου
Αυτό που είμαι σ' αγαπάει
Αυτό το τίποτα το κάτι
αυτό μωρό μου είμαι εγώ, εγώ
Αγάπη είναι
ν' ακούς αγγέλους να σου τραγουδάνε
Θεούς και δαίμονες να σου μιλάνε
λόγια μαγικά
Αγάπη είναι να έχεις όλα αυτά
που δεν υπάρχουν και να αφήνεις
όλοι οι άλλοι να 'χουν πράγματα υπαρκτά
Αγάπες σαν κι αυτές
δεν είναι αληθινές
να γίνω κάτι άλλο μη μου λες...
Βίσση Άννα
Μουσική/Στίχοι: Καρελάς Λάμπρος/Καρβέλας Νίκος
|
Liebe ist
Liebe ist,
den Anderen so zu wollen wie er ist
und zu glauben,
dass er das Ideal für dich ist
Liebe ist,
dem Anderen, so wie du bist zu sagen, bleibe
und nicht, ihm zu sagen, werde für mich
wie ein geliehenes Kleidungsstück
Lieben wie diese
sind nicht echt
Sag mir nicht ich soll mich verändern
Ich bin das, was ich bin
und ich muss mich für keinen ändern
Ich bin das, was ich bin
und ich gefalle mir genau so wie ich bin
Ich bin das, was ich bin
und ich muss mich nicht einmal für dich ändern
So habe ich gelernt zu lieben und wenn es dir gefällt
ist alles in Ordnung
Denn das was ich bin,
ist die Wahrheit
Das was ich bin ist mein Leben
Das was ich bin, liebt dich
dieses Nichts, dieses Etwas
das mein Baby bin ich, ich
Liebe ist,
Engeln zu zuhören wie sie dir vorsingen
das Götter und Dämonen dir
magische Worte zusprechen
Liebe ist, all das zu haben,
was es nicht gibt und alle Anderen
dabei zu belassen, reale Dinge zu haben
Lieben wie diese
sind nicht echt
Sag mir nicht ich soll mich verändern…
|