Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Άδειο μυστικό | Άdio mistikó

Τίποτα κι απόψε θέλω να σε δω,
μη ρωτάς πώς έφτασαν όλα ως εδώ.
Μου λες ξανά δεν ήμουν έτσι από μικρός
μα τώρα να, σου φαίνομαι προσωρινός, κάτι σαν τρελός.

Μα πώς να αρχίσω να εξηγώ
μες στο κορμί μου το αίμα γίνεται νερό, γι’ αυτό πονώ.
Τα χρόνια που περάσανε με βρήκανε σκυφτό
σε ένα άδειο μυστικό φωταγωγό.

Μου λες ξανά σιχαίνεσαι τις μέρες που
στο αύριο σε οδηγούν χωρίς του νου το άδικο.

Μα πώς να αρχίσω να εξηγώ
μες στο κορμί μου το αίμα γίνεται νερό, γι’ αυτό πονώ.
Τα χρόνια που περάσανε με βρήκανε σκυφτό
σε ένα άδειο μυστικό φωταγωγό.

Μα πώς να αρχίσω να εξηγώ
πως δε γεννήθηκα στο κόσμο για να δω το τέλος του.
Σαν άγριο κύμα ας χαθώ καλύτερα,
έτσι κι αλλιώς δειλιάζω σαν σκεφτώ το αύριο.

Típota ki apópse thélo na se do,
mi rotás pós éftasan óla os edó.
Mu les ksaná den ímun étsi apó mikrós
ma tóra na, su fenome prosorinós, káti san trelós.

Ma pós na archíso na eksigó
mes sto kormí mu to ema ginete neró, gi’ aftó ponó.
Ta chrónia pu perásane me vríkane skiftó
se éna ádio mistikó fotagogó.

Mu les ksaná sichenese tis méres pu
sto avrio se odigun chorís tu nu to ádiko.

Ma pós na archíso na eksigó
mes sto kormí mu to ema ginete neró, gi’ aftó ponó.
Ta chrónia pu perásane me vríkane skiftó
se éna ádio mistikó fotagogó.

Ma pós na archíso na eksigó
pos de genníthika sto kósmo gia na do to télos tu.
San ágrio kíma as chathó kalítera,
étsi ki alliós diliázo san skeftó to avrio.

Interpret: Υπόγεια Ρεύματα

Komponist: Υπόγεια Ρεύματα

Songwriter: Υπόγεια Ρεύματα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!