Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αφήστε με | Afíste me

Μη με αγγίζεται όπου πονάω
μη με μαλώνετε ότι κι αν λέω.
Ακόμα κι όταν ξένοιαστα γελάω
με βλέφαρα στεγνά για ‘κείνον κλαίω.

Αφήστε με, αφήστε με
στα παραμιλητά μου
Αφήστε με στο κλάμα μου
και στ’ αναφιλητά μου.

Μην επιμένετε να τον ξεχάσω
στάχτη μη ρίχνετε μες το πιοτό μου.
Παλεύω και τα σίδερα να σπάσω
να σώσω το χαμένο εγωισμό μου.

Αφήστε με, αφήστε με
στα παραμιλητά μου
Αφήστε με στο κλάμα μου
και στ’ αναφιλητά μου.

Mi me angizete ópu ponáo
mi me malónete óti ki an léo.
Akóma ki ótan kséniasta geláo
me vléfara stegná gia ‘kinon kleo.

Afíste me, afíste me
sta paramilitá mu
Afíste me sto kláma mu
ke st’ anafilitá mu.

Min epiménete na ton ksecháso
stáchti mi ríchnete mes to piotó mu.
Palevo ke ta sídera na spáso
na sóso to chaméno egismó mu.

Afíste me, afíste me
sta paramilitá mu
Afíste me sto kláma mu
ke st’ anafilitá mu.

Interpret: Σακελλαρίου Ρίτα

Komponist: Μαρκέας Λυκούργος

Songwriter: Μπιζάνη Μάρω

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen