Songtextsuche:

Αφορμές | Aformés

Απόψε δεν μπορώ να κλείσω μάτι
το φως της θύμησής σου με ξυπνά
Απόψε δε χωράω στο κρεβάτι
Απόψε δε χωράω πουθενά

Πετάγομαι ιδρωμένος, την κουβέρτα πετάω
έχω ξυπνήσει, μα ακόμα παραμιλάω
στον ύπνο μου απόψε νομίζω πάλι σ’ είδα
και έλεγα πως τέλειωσε ετούτη η παρτίδα
Φταίω εγώ που δε σου χάλασα χατίρι
ξεβιδώνω το καπάκι, γεμίζω το ποτήρι
Ουίσκι, τεκίλα, ρούμι, βότκα, μπίρες
εκτός απ’ την ψυχή μου, πες μου τι άλλο μου πήρες
Μα κατάφερα απλά, με μια τρύπα στο στομάχι
να κερδίσω εγώ τον πόλεμο, εσύ απλά τη μάχη
Να ξεχάσω αυτά που έδωσα, κι αυτά που πήρα πίσω
να με κοιτάω όταν ξυρίζομαι και να θέλω να με φτύσω
Μα το ξεπέρασα κι αυτό, έσπασα τον καθρέφτη
έμεινα λίγο αξύριστος και σαν πολύ σου πέφτει
έτσι ελευθερώθηκα και πάει να μου στρίψει
να μουρμουράω ένα ρυθμό που το μυαλό μου έχει στύψει
Δεν μπορώ να θυμηθώ, μα μου θυμίζει κάτι
τι διάολο είναι αυτό, το γαμημένο το κομμάτι;

Απόψε δεν μπορώ να κλείσω μάτι
το φως της θύμησής σου με ξυπνά
Απόψε δε χωράω στο κρεβάτι
Απόψε δε χωράω πουθενά

Τρελός είμαι για σένα και ακόμα υποφέρω
λέω ότι σε ξέχασα, μα δεν ξέχασα, το ξέρω
νιώθω λίγο βλάκας, κοροϊδεύω τον εαυτό μου
ανάβω ένα τσιγάρο και πίνω το ποτό μου
αχώριστοι θα μείνουμε μου έλεγες παλιά
μα τώρα έγινες καπνός και εγώ έγινα σκιά
Βαρέθηκες μου είπες, πως ήταν όλα ίδια
αυτό δεν ήταν χτύπημα, ήταν κλωτσιά στ’ αρχίδια
δε πόνεσε στην αρχή, όσο πονάει τώρα
το βλέμμα σου σε πρόδωσε, δεν έβλεπες την ώρα
να σέρνομαι στο πάτωμα, να σφίγγομαι απ’ τον πόνο
αν αυτό ζητάς αγάπη μου, αυτό θα πάρεις μόνο
Μα ό,τι κι ό,τι και να λες και ό,τι και να κάνεις
αφού είσαι τώρα μακριά, στ’ αρχίδια μου, με πιάνεις;
Το είπες κι εσύ μόνη σου, τι άλλο πια μας μένει;
Καλή ώρα που είσαι μακριά, μακριά κι αγαπημένοι
δε μου χρωστάς, δε σου χρωστώ μικρό μου αγγελούδι
μα τι διάολο επιμένει, ετούτο το τραγούδι

Απόψε δεν μπορώ να κλείσω μάτι
το φως τς θύμησής σου με ξυπνά
Απόψε δε χωράω στο κρεβάτι
Απόψε δε χωράω πουθενά

Apópse den boró na kliso máti
to fos tis thímisís su me ksipná
Apópse de choráo sto kreváti
Apópse de choráo puthená

Petágome idroménos, tin kuvérta petáo
écho ksipnísi, ma akóma paramiláo
ston ípno mu apópse nomízo páli s’ ida
ke élega pos téliose etuti i partída
Fteo egó pu de su chálasa chatíri
ksevidóno to kapáki, gemízo to potíri
Oiíski, tekíla, rumi, vótka, bíres
ektós ap’ tin psichí mu, pes mu ti állo mu píres
Ma katáfera aplá, me mia trípa sto stomáchi
na kerdíso egó ton pólemo, esí aplá ti máchi
Na ksecháso aftá pu édosa, ki aftá pu píra píso
na me kitáo ótan ksirízome ke na thélo na me ftíso
Ma to ksepérasa ki aftó, éspasa ton kathréfti
émina lígo aksíristos ke san polí su péfti
étsi eleftheróthika ke pái na mu strípsi
na murmuráo éna rithmó pu to mialó mu échi stípsi
Den boró na thimithó, ma mu thimízi káti
ti diáolo ine aftó, to gamiméno to kommáti;

Apópse den boró na kliso máti
to fos tis thímisís su me ksipná
Apópse de choráo sto kreváti
Apópse de choráo puthená

Trelós ime gia séna ke akóma ipoféro
léo óti se kséchasa, ma den kséchasa, to kséro
niótho lígo vlákas, koroidevo ton eaftó mu
anávo éna tsigáro ke píno to potó mu
achóristi tha minume mu éleges paliá
ma tóra égines kapnós ke egó égina skiá
Oaréthikes mu ipes, pos ítan óla ídia
aftó den ítan chtípima, ítan klotsiá st’ archídia
de pónese stin archí, óso ponái tóra
to vlémma su se pródose, den évlepes tin óra
na sérnome sto pátoma, na sfíngome ap’ ton póno
an aftó zitás agápi mu, aftó tha páris móno
Ma ó,ti ki ó,ti ke na les ke ó,ti ke na kánis
afu ise tóra makriá, st’ archídia mu, me piánis;
To ipes ki esí móni su, ti állo pia mas méni;
Kalí óra pu ise makriá, makriá ki agapiméni
de mu chrostás, de su chrostó mikró mu angeludi
ma ti diáolo epiméni, etuto to tragudi

Apópse den boró na kliso máti
to fos ts thímisís su me ksipná
Apópse de choráo sto kreváti
Apópse de choráo puthená

Interpret: Μουζουράκης Πάνος

Komponist: Μουζουράκης Πάνος

Songwriter: Μουζουράκης Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt