Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αύγουστε δρόμε μου | Avguste dróme mu

Αύγουστε δρόμε μου κύμα ψυχή μου
ποια είν’ η μοίρα μου μες στα σπαθιά;
Τ’ αστέρια κύλησαν πάνω στην άμμο
κι εγώ δε γνώρισα καμιά χαρά.

Αύγουστε δρόμε μου ποια είν’ η ζωή μου;
Νερό η ώρα μου χωρίς δροσιά
πάρε με πόνε μου πάρ’ την βροχή μου
προτού με θάψουνε στην αμμουδιά.

Σεπτέμβρη μήνα μου βροχή, φωνή μου,
νησί που σώπασες, πικρό νερό,
όλα τελειώνουνε κάτω απ’ τον ήλιο
όλα αρχίζουνε με τον καιρό.

Avguste dróme mu kíma psichí mu
pia in’ i mira mu mes sta spathiá;
T’ astéria kílisan páno stin ámmo
ki egó de gnórisa kamiá chará.

Avguste dróme mu pia in’ i zoí mu;
Neró i óra mu chorís drosiá
páre me póne mu pár’ tin vrochí mu
protu me thápsune stin ammudiá.

Septémvri mína mu vrochí, foní mu,
nisí pu sópases, pikró neró,
óla teliónune káto ap’ ton ílio
óla archízune me ton keró.

Interpret: Σκουλάς Βασίλης

Komponist: Μαρκόπουλος Γιάννης

Songwriter: Χριστοδούλου Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen