Songtextsuche:

Αλήτη μου | Alíti mu

Αλήτη απόψε είναι η βραδιά σου
αλήτη απόψε κάνε με ό,τι θες
ν’ αγκαλιαστούμε και να πάρουμε φωτιές
να καούμε σαν τις καλαμιές

Αλήτη απόψε είναι η βραδιά σου
αλήτη απόψε κάνε με ό,τι θες
ν’ αγκαλιαστούμε και να πάρουμε φωτιές
να καούμε σαν τις καλαμιές

Αλήτη μου, αλήτη μου
αλήτη μου, αλήτη μου
αλήτη απόψε είναι η βραδιά σου
ξημέρωσέ με μες στην αγκαλιά σου
ξημέρωσέ με μες στην αγκαλιά σου
αλήτη απόψε είναι η βραδιά σου

Αλήτη απόψε είναι η βραδιά σου
αλήτη απόψε κάψε μου το χθες
και τη ζωή μου να την πάρεις άμα θες
δυο δεκάρες έχουν οι ζωές

Αλήτη απόψε είναι η βραδιά σου
αλήτη απόψε κάψε μου το χθες
και τη ζωή μου να την πάρεις άμα θες
δυο δεκάρες έχουν οι ζωές

Αλήτη μου, αλήτη μου
αλήτη μου, αλήτη μου
αλήτη απόψε είναι η βραδιά σου
ξημέρωσέ με μες στην αγκαλιά σου
ξημέρωσέ με μες στην αγκαλιά σου
αλήτη απόψε είναι η βραδιά σου

Alíti apópse ine i vradiá su
alíti apópse káne me ó,ti thes
n’ agkaliastume ke na párume fotiés
na kaume san tis kalamiés

Alíti apópse ine i vradiá su
alíti apópse káne me ó,ti thes
n’ agkaliastume ke na párume fotiés
na kaume san tis kalamiés

Alíti mu, alíti mu
alíti mu, alíti mu
alíti apópse ine i vradiá su
ksimérosé me mes stin agkaliá su
ksimérosé me mes stin agkaliá su
alíti apópse ine i vradiá su

Alíti apópse ine i vradiá su
alíti apópse kápse mu to chthes
ke ti zoí mu na tin páris áma thes
dio dekáres échun i zoés

Alíti apópse ine i vradiá su
alíti apópse kápse mu to chthes
ke ti zoí mu na tin páris áma thes
dio dekáres échun i zoés

Alíti mu, alíti mu
alíti mu, alíti mu
alíti apópse ine i vradiá su
ksimérosé me mes stin agkaliá su
ksimérosé me mes stin agkaliá su
alíti apópse ine i vradiá su

Interpret: Δούκισσα

Komponist: Μουσαφίρης Τάκης

Songwriter: Μουσαφίρης Τάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt