Songtextsuche:

Άμστερνταμ | Άmsterntam

Νέγροι εργάτες και τουρίστες γιαπωνέζοι
τη νυχτερινή κοστολογούσαν μοναξιά τους
του έρωτα οι γριές ιέρειες τους γνέφαν
και τους κατεύθυνε μονάχα η ματιά τους.

Ήσουν κι εσύ ζωντανή κούκλα βιτρίνας
μικρή νεράιδα σε λίμνη του Βορρά
μ` αμηχανία νευρικά χαμογελούσες
θα πρέπει να ‘σουν μόλις μέρες στη δουλειά.

Από το λάγνο βλέμμα τους
μονάχα εσύ ευθύς ξεκαρφωνόσουν
μέχρι που στάθηκες σε μένα προς στιγμήν
για να μ’ αφήσεις βέβαια βιαστικά…
Μα κάτι σκίρτησε μέσα σου το ξέρω
γιατί περίεργα με κοίταξες ξανά.

Άμστερνταμ, Άμστερνταμ κι απόψε με τρομάζεις
Άμστερνταμ, Άμστερνταμ τις μάσκες ξεσκεπάζεις
Άμστερνταμ, Άμστερνταμ να πιω δώσε μου πάλι
μια πεταλούδα κυνηγώ
με παρασέρνει στο κενό και πέφτω στο κανάλι.

Όχι δε θα μπω, όχι δε θα μπω
κι ας έχω τόσα να σε ρωτήσω.
Γιατί κατέληξες εκεί ενώ μπορούσες στη στιγμή
μοντέλο να`σαι ή σταρ.
Έχεις αδέρφια, γονείς που σ`αγαπάνε;
Σ’ απάγγιο στήθος δεν εκούρνιασες ποτέ;

Για σένα όλα τα λεφτά εικόνισμα κι ασημικά
στα πόδια σου τα κάνω
μόνο στα χείλη σου απαλά να σε φιλήσω και μετά
να εξομολογηθώ…
Τις απαντήσεις θα πάρω και θα φύγω
μα όχι δεν μπαίνω, δεν έχω μπει ποτέ…

Με δέχτηκες γλυκά, μου ‘βγαλες το σακάκι
ανέπνευσα βαρειά, ν’ αρχίσω να μιλάω
όμως δεν πρόλαβα ούτε λέξη να ξεστομίσω
γιατί η λευκή σου σάρκα
μου σκέπασε τα πάντα…

Κι έτσι έμαθα κι εγώ στο κόκκινο σοκάκι αυτό
μια νύχτα του Δεκέμβρη
ποτέ μου να μην μπλέκω πια
τα πάθη, τα αισθήματα με τη δουλεία…
Μα, σαν να δάκρυσες μου φάνηκε στην πόρτα
κι έτσι ποιος πρόδωσε ποιον, δεν ξέρω τελικά.

Négri ergátes ke turístes giaponézi
ti nichteriní kostologusan monaksiá tus
tu érota i griés iéries tus gnéfan
ke tus katefthine monácha i matiá tus.

Ήsun ki esí zontaní kukla vitrínas
mikrí neráida se límni tu Oorrá
m` amichanía nevriká chamogeluses
tha prépi na ‘sun mólis méres sti duliá.

Apó to lágno vlémma tus
monácha esí efthís ksekarfonósun
méchri pu státhikes se ména pros stigmín
gia na m’ afísis vévea viastiká…
Ma káti skírtise mésa su to kséro
giatí períerga me kitakses ksaná.

Άmsterntam, Άmsterntam ki apópse me tromázis
Άmsterntam, Άmsterntam tis máskes kseskepázis
Άmsterntam, Άmsterntam na pio dóse mu páli
mia petaluda kinigó
me parasérni sto kenó ke péfto sto kanáli.

Όchi de tha bo, óchi de tha bo
ki as écho tósa na se rotíso.
Giatí katélikses eki enó boruses sti stigmí
montélo na`se í star.
Έchis adérfia, gonis pu s`agapáne;
S’ apángio stíthos den ekurniases poté;

Gia séna óla ta leftá ikónisma ki asimiká
sta pódia su ta káno
móno sta chili su apalá na se filíso ke metá
na eksomologithó…
Tis apantísis tha páro ke tha fígo
ma óchi den beno, den écho bi poté…

Me déchtikes gliká, mu ‘vgales to sakáki
anépnefsa variá, n’ archíso na miláo
ómos den prólava ute léksi na ksestomíso
giatí i lefkí su sárka
mu sképase ta pánta…

Ki étsi ématha ki egó sto kókkino sokáki aftó
mia níchta tu Dekémvri
poté mu na min bléko pia
ta páthi, ta esthímata me ti dulia…
Ma, san na dákrises mu fánike stin pórta
ki étsi pios pródose pion, den kséro teliká.

Interpret: Μουζουράκης Πάνος

Komponist: Καλτσάς Απόστολος

Songwriter: Καλτσάς Απόστολος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt