Songtextsuche:

Βράσε τη ρούμπα, τα σουίγκ | Oráse ti ruba, ta suígk

ένε στη Λόντρα στο Παρίσι
πως τα περνάνε φίνα,
ω, ω, ω, πως τα περνάνε φίνα,
τύφλα, βρε, να ‘χουν όλ’ αυτά
μπροστά σε σένα Αθήνα,
ω, ω, ω, μπροστά σε σένα Αθήνα.

Δεν έχει η Λόντρα κι η Νιου Γιόρκ,
ρετσίνα γιοματάρι,
ω, ω, ω, ρετσίνα γιοματάρι
κι ούτε μοσχοβολούν σ’αυτές
του Υμηττού θυμάρι,
ω, ω, ω, του Υμηττού θυμάρι.

Μπρός στα Πλακιώτικα στενά
με τις τρελές κιθάρες,
ω, ω, ω, με τις τρελές κιθάρες,
βράσε τη ρούμπα, τα σουίγκ,
του Αιφελ της χάρες,
ω, ω, ω, του Αιφελ της χάρες.

Που να ‘βρούνε κληματαριές,
γαζίες και γεράνι,
ω, ω, ω, γαζίες και γεράνι
κι όλο γλυκιές διπλοπενιές
του Μάρκου, του Τσιτσάνη,
ω, ω, ω, του Μάρκου, του Τσιτσάνη.

éne sti Lóntra sto Parísi
pos ta pernáne fína,
o, o, o, pos ta pernáne fína,
tífla, vre, na ‘chun ól’ aftá
brostá se séna Athína,
o, o, o, brostá se séna Athína.

Den échi i Lóntra ki i Niu Giórk,
retsína giomatári,
o, o, o, retsína giomatári
ki ute moschovolun s’aftés
tu Imittu thimári,
o, o, o, tu Imittu thimári.

Brós sta Plakiótika stená
me tis trelés kitháres,
o, o, o, me tis trelés kitháres,
vráse ti ruba, ta suígk,
tu Efel tis cháres,
o, o, o, tu Efel tis cháres.

Pu na ‘vrune klimatariés,
gazíes ke geráni,
o, o, o, gazíes ke geráni
ki ólo glikiés diplopeniés
tu Márku, tu Tsitsáni,
o, o, o, tu Márku, tu Tsitsáni.

Interpret: Βαμβακάρης Μάρκος

Komponist: Τσιτσάνης Βασίλης

Songwriter: Φωτίδας Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt