Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Βροντούν κι αστράφτουν | Orontun ki astráftun

Βροντούν κι αστράφτουν, πέρα ως πέρα
τα δοξασμένα μας βουνά
και μια φωνή αντηχεί στη σφαίρα
το “Χαίρε, ω, χαίρε, λευτεριά” .

Κι εκεί ψηλά στα σύνορά μας
αθάνατος μένει φρουρός,
κρατάει στο χέρι αστροπελέκι
ο Λαϊκός μας ο Στρατός.

Για αθάνατα έχει παλάτια
τα τιμημένα μας βουνά,
ελπίδα έχει το ντουφέκι
και το ΕΑΜ μες στην καρδιά.

Για ‘κείνο πάντα ξεσπαθώνει
για ‘κείνο πάντα αψηφά,
με δάφνες πάντα το στολίζει
και μας χαρίζει λευτεριά.

Orontun ki astráftun, péra os péra
ta doksasména mas vuná
ke mia foní antichi sti sfera
to “Chere, o, chere, lefteriá” .

Ki eki psilá sta sínorá mas
athánatos méni frurós,
kratái sto chéri astropeléki
o Laikós mas o Stratós.

Gia athánata échi palátia
ta timiména mas vuná,
elpída échi to ntuféki
ke to EAM mes stin kardiá.

Gia ‘kino pánta ksespathóni
gia ‘kino pánta apsifá,
me dáfnes pánta to stolízi
ke mas charízi lefteriá.

Interpret: Γκόγκος Δημήτρης

Komponist: Γκόγκος Δημήτρης

Songwriter: Γκόγκος Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar