Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Άσε με να σ’ αγαπάω | Άse me na s’ agapáo

Ότι σκέφτομαι λέω
κι αυτό είναι κακό
Ότι συμβαίνει εγώ φταίω,
κι ας λείπω από δω
Μου μιλούσες γι αγάπη
Δε κλαίω γι αυτό
Είχες εκείνο το κάτι
Που δεν είναι απάτη
Γι αυτό

Τίποτα πια δεν αλλάζει
Μου λείπεις πειράζει
Δεν ντρέπομαι καθόλου γι αυτό
Σε θέλω στην αγκαλιά μου
Να είσαι σκιά μου
Στο σκοτάδι μου να σαι το φως
Άσε με να σ’ αγαπάω
Μια στιγμή, ζητάω

Πάει καιρός δε θυμάμαι
Θυμάμαι το πως
Το γιατί όμως θέλω
Να μάθω απλώς
Σε κοιτάζω στα μάτια
Και χάνω το φως
Όπου και αν γυρνούσες
Τα βράδια που αργούσες
Θα σου πω

Τίποτα πια δεν αλλάζει
Μου λείπεις πειράζει
Δεν ντρέπομαι καθόλου γι αυτό
Σε θέλω στην αγκαλιά μου
Να είσαι σκιά μου
Στο σκοτάδι μου να σαι το φως
Άσε με να σ’ αγαπάω
Μια στιγμή ζητάω.

Όti skéftome léo
ki aftó ine kakó
Όti simveni egó fteo,
ki as lipo apó do
Mu miluses gi agápi
De kleo gi aftó
Iches ekino to káti
Pu den ine apáti
Gi aftó

Típota pia den allázi
Mu lipis pirázi
Den ntrépome kathólu gi aftó
Se thélo stin agkaliá mu
Na ise skiá mu
Sto skotádi mu na se to fos
Άse me na s’ agapáo
Mia stigmí, zitáo

Pái kerós de thimáme
Thimáme to pos
To giatí ómos thélo
Na mátho aplós
Se kitázo sta mátia
Ke cháno to fos
Όpu ke an girnuses
Ta vrádia pu arguses
Tha su po

Típota pia den allázi
Mu lipis pirázi
Den ntrépome kathólu gi aftó
Se thélo stin agkaliá mu
Na ise skiá mu
Sto skotádi mu na se to fos
Άse me na s’ agapáo
Mia stigmí zitáo.

Interpret: 15 50

Komponist: Τσίγκος Μηνάς

Songwriter: Τσίγκος Μηνάς

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen