Songtextsuche:

Audition στον Διονύση Σαββόπουλο | Audition ston Dionísi Savvópulo

Άρχεται μ’ αυτό λοιπόν, η audition
Έβαλα lotion, το τυχερό μου μενταγιόν
Ε και, και λοιπόν, θα μπορούσα να πω ακρόαση αντί να πω audition
μα στη δική μου όαση, μιλώ με illusion, λέξεις με ψευδαίσθηση
που δίνουν την αίσθηση άλλοτε λάθος και άλλοτε σωστό
δε θα το κρίνω εγώ, απόψε θα κριθώ

Πρέπει να βρω κομμάτι να το πω τραγουδιστά
μέταλλο να `χω στη φωνή, χρυσάφι στην καρδιά
μα τι να πω και πως και που, το σκέφτομαι ξανά
Ανοίγω το ραδιόφωνο και ακούω προσεχτικά

Έφτασε δυο ώρες από Ακρόπολη στο Γκύζη
τόσα κομμάτια άκουσα, κανένα δε μ’ αγγίζει
άρχισα να αγχώνομαι, τι θα του πω τ’ ανθρώπου
“γεια σας, είμαι ο Πάνος, του Ευάγγελου του πρώτου”
“Ε, και φίλε μου; Δείξε μου τι αξίζεις!”
“Εντάξει, κυρ Διονύση μου, θα αρχίσω μη με βρίζεις”
Μισό λεπτό μονάχα, δώσε βάση στο κρεσέντο
Ήρθα να εκμεταλλευτείτε το ταλέντο μου
Η ατάκα είναι κλεμμένη από εσάς την πήρα
Έτσι είπες και του Πατσιφά όταν πήγαινες στην Lyra
Ωχ, του μίλησα στον ενικό, πάει έχασα τη δουλειά
Θα του πω τη “Συννεφούλα” 3 τόνους πιο ψηλά

Ααχ..να `ξερατε κυρ Νιόνιο μου τι μου θυμίζει το κομμάτι
Ήξερα ένα σινεμά που σου `βγαζε το μάτι
δεν ήταν κουλτουριάρικο να παίζει “Λυσιστράτη”
Μα τα καλύτερα πορνό από `δω ως τη Βαγδάτη
Φούλα το λέγαν το σινέ, το φωνάζαν Συννεφούλα
πήγαινα κάθε Σάββατο, όταν μ’ έστηνε η Κούλα
Αλήθεια, πώς σας φάνηκα, καλός ή δε σας κάνω;
Αν δε με πάρετε κι εσείς, δεν ξέρω τι θα κάνω
Θα πάω στου Μικρούτσικου, στου fame την ιστορία
είμαι καλός τραγουδιστής, δε θα `ταν αμαρτία
κάθισα, μελέτησα, όλη την εβδομάδα
η μουσική σας με καθήλωσε, οι στίχοι σας αράδα
κατάλαβα πολλά για σας, είσαστε ράπερ, ραψωδός
βαρέων βαρών παλιοροκάς και στη ψυχή λαϊκός
για αυτό θα ήταν όμορφο να βγαίναμε στο πάλκο
με σκοινί εσείς σαν τον Ρουβά
σαν Μαζωνάκης εγώ με σάλτο
φαντάσου χειροκρότημα, θα γίνεται χαμός
τη πίστα απόψε ροκάρουνε ο χοντρός και ο λιγνός

Άrchete m’ aftó lipón, i audition
Έvala lotion, to ticheró mu mentagión
E ke, ke lipón, tha borusa na po akróasi antí na po audition
ma sti dikí mu óasi, miló me illusion, léksis me psevdesthisi
pu dínun tin esthisi állote láthos ke állote sostó
de tha to kríno egó, apópse tha krithó

Prépi na vro kommáti na to po tragudistá
métallo na `cho sti foní, chrisáfi stin kardiá
ma ti na po ke pos ke pu, to skéftome ksaná
Anigo to radiófono ke akuo prosechtiká

Έftase dio óres apó Akrópoli sto Gkízi
tósa kommátia ákusa, kanéna de m’ angizi
árchisa na agchónome, ti tha tu po t’ anthrópu
“gia sas, ime o Pános, tu Evángelu tu prótu”
“E, ke fíle mu; Dikse mu ti aksízis!”
“Entáksi, kir Dionísi mu, tha archíso mi me vrízis”
Misó leptó monácha, dóse vási sto kresénto
Ήrtha na ekmetalleftite to talénto mu
I atáka ine klemméni apó esás tin píra
Έtsi ipes ke tu Patsifá ótan pígenes stin Lyra
Och, tu mílisa ston enikó, pái échasa ti duliá
Tha tu po ti “Sinnefula” 3 tónus pio psilá

Aach..na `kserate kir Niónio mu ti mu thimízi to kommáti
Ήksera éna sinemá pu su `vgaze to máti
den ítan kulturiáriko na pezi “Lisistráti”
Ma ta kalítera pornó apó `do os ti Oagdáti
Fula to légan to siné, to fonázan Sinnefula
pígena káthe Sávvato, ótan m’ éstine i Kula
Alíthia, pós sas fánika, kalós í de sas káno;
An de me párete ki esis, den kséro ti tha káno
Tha páo stu Mikrutsiku, stu fame tin istoría
ime kalós tragudistís, de tha `tan amartía
káthisa, melétisa, óli tin evdomáda
i musikí sas me kathílose, i stíchi sas aráda
katálava pollá gia sas, isaste ráper, rapsodós
varéon varón paliorokás ke sti psichí laikós
gia aftó tha ítan ómorfo na vgename sto pálko
me skiní esis san ton Ruvá
san Mazonákis egó me sálto
fantásu chirokrótima, tha ginete chamós
ti písta apópse rokárune o chontrós ke o lignós

Interpret: Μουζουράκης Πάνος

Komponist: Μουζουράκης Πάνος

Songwriter: Μουζουράκης Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt