Songtextsuche:

Blues | Blues

Κρυμένη θα ‘ναι η ψυχή κι αυτό το βράδυ
Ιδρώτας, βρίσκεις αγκαλιά ερωτική
Χαρακτηριστικά γνωστά μα άγνωστο χάδι
σε κάποιο μπαρ, σε κάποιο μαγαζί

Τις περισσότερες φορές το περπατάς μονάχος
μα τούτη η νύχτα είναι δύσκολη να βγει
Διαλέξεις σε διαλέξουνε, δε θα υπάρχει λάθος
Ίδιο νερό, άλλη πηγή

Μ’ένα σουγιά άγρια μεσάνυχτα
χωρίς πολλά πολλά γιατί
χωρίζεις τα όμορφα απ’ τα άσχημα
αφού για σένανε η πλάστιγγα
θα γέρνει πάντα προς τη γη

Τη ζωή σου στην πασάρανε, αυτή ’ναι κι αν σ’αρέσει
Τυχαίο σπέρμα αισθάνεσαι, απρόσωπου γονιού
Γυναίκα μοιάζει ο θάνατος που σ’ έχει προκαλέσει
κι έτσι τον κυνηγάς παντού

Δεν ξέρεις πότε έρχεται ή φεύγει μια ευκαιρία
για σένα οι πλούσιοι είν’ έξυπνοι και βλάκες οι φτωχοί
Κόβεις το γόρδιο δεσμό για ασήμαντη αιτία
μήπως πιστέψεις τη ζωή σου πως την κυβερνάς εσύ

Μ’ένα σουγιά άγρια μεσάνυχτα
χωρίς πολλά πολλά γιατί
χωρίζεις τα όμορφα απ’ τα άσχημα
αφού για σένανε η πλάστιγγα
θα γέρνει πάντα προς τη γη

Kriméni tha ‘ne i psichí ki aftó to vrádi
Idrótas, vrískis agkaliá erotikí
Charaktiristiká gnostá ma ágnosto chádi
se kápio bar, se kápio magazí

Tis perissóteres forés to perpatás monáchos
ma tuti i níchta ine dískoli na vgi
Dialéksis se dialéksune, de tha ipárchi láthos
Ίdio neró, álli pigí

M’éna sugiá ágria mesánichta
chorís pollá pollá giatí
chorízis ta ómorfa ap’ ta áschima
afu gia sénane i plástinga
tha gérni pánta pros ti gi

Ti zoí su stin pasárane, aftí ’ne ki an s’arési
Ticheo spérma esthánese, aprósopu goniu
Gineka miázi o thánatos pu s’ échi prokalési
ki étsi ton kinigás pantu

Den kséris póte érchete í fevgi mia efkería
gia séna i plusii in’ éksipni ke vlákes i ftochi
Kóvis to górdio desmó gia asímanti etía
mípos pistépsis ti zoí su pos tin kivernás esí

M’éna sugiá ágria mesánichta
chorís pollá pollá giatí
chorízis ta ómorfa ap’ ta áschima
afu gia sénane i plástinga
tha gérni pánta pros ti gi

Interpret: Σιδηρόπουλος Παύλος

Komponist: Σιδηρόπουλος Παύλος

Songwriter: Σιδηρόπουλος Παύλος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt