Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Δε μου καίγεται καρφάκι | De mu kegete karfáki

Αγαπάω ένα κορίτσι
ένα φίνο γυναικάκι
κι αν δεν παίρνει προίκα, σπίτι
δεν μου καίγεται καρφάκι.

Χλάπα χλούπα, χλάπα χλούπα
παίζω εγώ το μπαγλαμά
νριγκι ντρίγκι, ντρίγκι ντρίγκι
τι τα θέλω τα λεφτά.

Άλα!

Μπατιράκια και τα δυο μας
μεροδούλι μεροφάι,
ξεροσφύρι την περνάμε
κι όπου βγει και όπου πάει.

Χλάπα χλούπα, χλάπα χλούπα
παίζω εγώ το μπαγλαμά
νριγκι ντρίγκι, ντρίγκι ντρίγκι
τι τα θέλω τα λεφτά.

Agapáo éna korítsi
éna fíno ginekáki
ki an den perni prika, spíti
den mu kegete karfáki.

Chlápa chlupa, chlápa chlupa
pezo egó to baglamá
nrigki ntrígki, ntrígki ntrígki
ti ta thélo ta leftá.

Άla!

Batirákia ke ta dio mas
meroduli merofái,
kserosfíri tin pernáme
ki ópu vgi ke ópu pái.

Chlápa chlupa, chlápa chlupa
pezo egó to baglamá
nrigki ntrígki, ntrígki ntrígki
ti ta thélo ta leftá.

Interpret: Ζαμπέτας Γιώργος

Komponist: Ζαμπέτας Γιώργος

Songwriter: Παπανικολόπουλος Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen