Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Εγώ τι έχω και τι θα ‘χω | Egó ti écho ke ti tha ‘cho

Εγώ τι έχω και τι θα ’χω
χωρίς εσένα που αγαπώ;
Μια κάποια αιτία να υπάρχω,
μια κάποια αιτία για να ζω;

Κι έρχεται εκείνος με τα πλούτη
και παίρνει την αγάπη ετούτη
και κλέβει του φτωχού τ’ αρνί
και είμαστε και Χριστιανοί.

Εγώ τι έχω και τι θα ’χω
αν μ’ αρνηθείς και σ’ αρνηθώ;
Αγέρας είσαι και υπάρχω,
είσαι η γη και περπατώ.

Κι έρχεται εκείνος που όλα τα ’χει
και σε κερδίζει δίχως μάχη
και κλέβει του φτωχού τ’ αρνί
και είμαστε και χριστιανοί.

Egó ti écho ke ti tha ’cho
chorís eséna pu agapó;
Mia kápia etía na ipárcho,
mia kápia etía gia na zo;

Ki érchete ekinos me ta pluti
ke perni tin agápi etuti
ke klévi tu ftochu t’ arní
ke imaste ke Christiani.

Egó ti écho ke ti tha ’cho
an m’ arnithis ke s’ arnithó;
Agéras ise ke ipárcho,
ise i gi ke perpató.

Ki érchete ekinos pu óla ta ’chi
ke se kerdízi díchos máchi
ke klévi tu ftochu t’ arní
ke imaste ke christiani.

Interpret: Βοσκόπουλος Τόλης

Komponist: Κριμιζάκης Γιώργος

Songwriter: Τσώτου Σώτια

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen