Με ρώτησες γιατί, γυρίζω μες στις νύχτες
και σου `πα έτσι κάνουν οι αλήτες
με ρώτησες γιατί, τις νύχτες δεν κοιμάμαι
και σου `πα ότι χώρια σου φοβάμαι.
Γιατί είμαι μόνος, είμαι μόνος, είμαι μόνος μου
γιατί είμαι μόνος, είμαι μόνος, είμαι μόνος μου
γιατί είμαι μόνος μου και μόνος μου κοιμάμαι
και χώρια σου φοβάμαι.
Τις νύχτες μοναχός, έβλεπα τη μορφή σου
με χάιδευες και μου `λεγες κοιμήσου
με ρώταγες γιατί, τρελαίνομαι τα βράδια
και σου `πα πως φοβάμαι τα σκοτάδια.
Γιατί είμαι μόνος, είμαι μόνος, είμαι μόνος μου
γιατί είμαι μόνος, είμαι μόνος, είμαι μόνος μου
γιατί είμαι μόνος μου και μόνος μου κοιμάμαι
και χώρια σου φοβάμαι.
Γιατί είμαι μόνος, είμαι μόνος, είμαι μόνος μου
γιατί είμαι μόνος, είμαι μόνος, είμαι μόνος μου
γιατί είμαι μόνος μου και μόνος μου κοιμάμαι
και μόνος μου φοβάμαι.
|
Me rótises giatí, girízo mes stis níchtes
ke su `pa étsi kánun i alítes
me rótises giatí, tis níchtes den kimáme
ke su `pa óti chória su fováme.
Giatí ime mónos, ime mónos, ime mónos mu
giatí ime mónos, ime mónos, ime mónos mu
giatí ime mónos mu ke mónos mu kimáme
ke chória su fováme.
Tis níchtes monachós, évlepa ti morfí su
me cháideves ke mu `leges kimísu
me rótages giatí, trelenome ta vrádia
ke su `pa pos fováme ta skotádia.
Giatí ime mónos, ime mónos, ime mónos mu
giatí ime mónos, ime mónos, ime mónos mu
giatí ime mónos mu ke mónos mu kimáme
ke chória su fováme.
Giatí ime mónos, ime mónos, ime mónos mu
giatí ime mónos, ime mónos, ime mónos mu
giatí ime mónos mu ke mónos mu kimáme
ke mónos mu fováme.
|