Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Δίκασέ την, δίκασέ την | Díkasé tin, díkasé tin

Να τη δικάσεις, Θεέ μου!
Να τη δικάσεις, Θεέ μου,
γιατί με πρόδωσε!..

Γκρέμισε το σπίτι μου
κι έφυγε και πάει…
Δίκασέ τηνε, Θεέ,
που με τυραννάει!
Δίκασέ τηνε, Θεέ,
που με τυραννάει!

Δίκασέ την, δίκασέ την
έτσι για να μάθει,
απ’ όσα έπαθα εγώ
πιο πολλά να πάθει,
απ’ όσα έπαθα εγώ
πιο πολλά να πάθει.

Με σκότωσε, με πέθανε
και πήρε τη χαρά μου.
Δίκασέ τηνε, Θεέ,
να πάθει τα δικά μου!
Δίκασέ τηνε, Θεέ,
να πάθει τα δικά μου!

Na ti dikásis, Theé mu!
Na ti dikásis, Theé mu,
giatí me pródose!..

Gkrémise to spíti mu
ki éfige ke pái…
Díkasé tine, Theé,
pu me tirannái!
Díkasé tine, Theé,
pu me tirannái!

Díkasé tin, díkasé tin
étsi gia na máthi,
ap’ ósa épatha egó
pio pollá na páthi,
ap’ ósa épatha egó
pio pollá na páthi.

Me skótose, me péthane
ke píre ti chará mu.
Díkasé tine, Theé,
na páthi ta diká mu!
Díkasé tine, Theé,
na páthi ta diká mu!

Interpret: Βασιλείου Γιάννης

Komponist: Βασιλείου Γιάννης

Songwriter: Βασιλείου Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen