Θα με βρεις στα χλωμά πεσμένα φύλλα
μια βουβή ανατριχίλα θα με βρεις
θα με βρεις όταν πέσει αυτή η νύχτα
κι όταν πω μια καληνύχτα θα με βρεις
Θα σε βρω θα σε βρω μες στη βροχή μου
όταν θα ’μαι μοναχή μου θα σε βρω
θα σε βρω μες στο χνωτισμένο τζάμι
στ’ αδιέξοδο ένα βράδυ θα σε βρω
Εμείς οι δυο στον ίδιο δρόμο περπατάμε
τα ίδια όνειρα σκορπάμε εμείς οι δυο
Εμείς οι δυο έχουμε φτάσει ως το τέρμα
και προσκυνήσαμε το ψέμα εμείς οι δυο
Ένα όνειρο για μένα ένα όνειρο για σένα
ένα όνειρο για μας μόνο για μας
Θα με βρεις στα φεγγάρια τα σβησμένα
στα όνειρά μου τα χαμένα θα με βρεις
Θα με βρεις σαν λαθραίο επιβάτη
σ’ένα τρένο που δε θα’ρθει θα με βρεις
Θα σε βρω στου χειμώνα σου τα βράδια
στα δικά μου χτυποκάρδια θα σε βρω
Θα σε βρω κι ας τελειώσει η ζωή μου
φτάνει να’σαι εσύ μαζί μου θα σε βρω
Εμείς οι δυο στον ίδιο δρόμο περπατάμε
τα ίδια όνειρα σκορπάμε εμείς οι δυο
Εμείς οι δυο έχουμε φτάσει ως το τέρμα
και προσκυνήσαμε το ψέμα εμείς οι δυο
Ένα όνειρο για μένα ένα όνειρο για σένα
ένα όνειρο για μας μόνο για μας
|
Tha me vris sta chlomá pesména fílla
mia vuví anatrichíla tha me vris
tha me vris ótan pési aftí i níchta
ki ótan po mia kaliníchta tha me vris
Tha se vro tha se vro mes sti vrochí mu
ótan tha ’me monachí mu tha se vro
tha se vro mes sto chnotisméno tzámi
st’ adiéksodo éna vrádi tha se vro
Emis i dio ston ídio drómo perpatáme
ta ídia ónira skorpáme emis i dio
Emis i dio échume ftási os to térma
ke proskinísame to pséma emis i dio
Έna óniro gia ména éna óniro gia séna
éna óniro gia mas móno gia mas
Tha me vris sta fengária ta svisména
sta ónirá mu ta chaména tha me vris
Tha me vris san lathreo epiváti
s’éna tréno pu de tha’rthi tha me vris
Tha se vro stu chimóna su ta vrádia
sta diká mu chtipokárdia tha se vro
Tha se vro ki as teliósi i zoí mu
ftáni na’se esí mazí mu tha se vro
Emis i dio ston ídio drómo perpatáme
ta ídia ónira skorpáme emis i dio
Emis i dio échume ftási os to térma
ke proskinísame to pséma emis i dio
Έna óniro gia ména éna óniro gia séna
éna óniro gia mas móno gia mas
|