Ξέρω τι νιώθεις για μένανε
ξέρω και μη με ρωτάς.
Ξέρω τι είμαι για σένανε
ξέρω πως δεν μ’ αγαπάς.
Ένα παιχνίδι κρατάς μες στα χέρια σου
σαν αυτά που κρατάν τα παιδιά.
Μα το παιχνίδι πονάει μες στα χέρια σου
πονάει γιατί έχει καρδιά.
Πονάει γιατί έχει καρδιά.
Ξέρω πως είμαι ένα τίποτα
μες στη ζωή σου εγώ.
Ξέρω πως δε νιώθεις τίποτα
όμως εγώ σ’ αγαπώ.
Ένα παιχνίδι κρατάς μες στα χέρια σου
σαν αυτά που κρατάν τα παιδιά.
Μα το παιχνίδι πονάει μες στα χέρια σου
πονάει γιατί έχει καρδιά.
Πονάει γιατί έχει καρδιά.
|
Kséro ti nióthis gia ménane
kséro ke mi me rotás.
Kséro ti ime gia sénane
kséro pos den m’ agapás.
Έna pechnídi kratás mes sta chéria su
san aftá pu kratán ta pediá.
Ma to pechnídi ponái mes sta chéria su
ponái giatí échi kardiá.
Ponái giatí échi kardiá.
Kséro pos ime éna típota
mes sti zoí su egó.
Kséro pos de nióthis típota
ómos egó s’ agapó.
Έna pechnídi kratás mes sta chéria su
san aftá pu kratán ta pediá.
Ma to pechnídi ponái mes sta chéria su
ponái giatí échi kardiá.
Ponái giatí échi kardiá.
|