Songtextsuche:

Εντάξει | Entáksi

Ποιο συναίσθημα είν’ αυτό που σε κάνει δειλό
που τρυπώνει στην ψυχή και κυβερνά το μυαλό.
Σε εξουσιάζει, σε κάνει κάθε τόσο να σφάλεις
κι ενώ έχεις τόσα να πεις φωνή δεν έχεις να βγάλεις.

Πάλι μπροστά μου εικόνες που τώρα δεν λένε τίποτα
και φίλοι μου κοιτάζουν και μιλάνε καχύποπτα.
Σημάδια από αγάπες ή από όνειρα ίσως
που αλλάξαν κι απ’ αγάπη έχουν γίνει πια μίσος.

Τρέμω στην σκέψη ότι χάνω τα ίχνη
πως το φεγγάρι παύει πλέον πια το δρόμο να δείχνει.
Ότι ξεχνάω ποιος είμαι και που πηγαίνω, (ποιος)
δεν αντιδρώ παρά μονάχα σωπαίνω.

Κλείνω τα μάτια για να έρθει η σιωπή
πριν τ’ ανοίξω όμως πάντα εμφανίζεσαι εσύ.
Επιστρέφεις κι ελπίζεις πως θα είμαι εδώ
μια συγγνώμη στον εαυτό μου μόνο οφείλω να πω.

Πέρασε πολύς καιρός θυμάμαι
δεν ξέρω αν ήταν λάθος ή σωστό
στημένο το παιχνίδι και γνωστό
μα εγώ να ξέρεις δε φοβάμαι.

Δε μου άρεσε να λέω εντάξει
έτσι ήμουν κι έτσι είμαι ακόμη
δεν μπορεί κανένας να μ’ αλλάξει
μάνα αν σε πλήγωσα, συγγνώμη.

Δεν μου άρεσε ποτέ να λέω εντάξει
σε κάθε πράξη που μπορεί να μ’ αλλάξει.
Μόνο σε τάξη κάθε σκέψη μου βάζω
αλλάζω μόνο εικόνες και σε σκέψεις βουλιάζω.

Πάω πιο κάτω πάντα σ’ άλλη σελίδα
όσα έχω ζήσει στα όνειρα μου είδα.
Γραμμή-γραμμη για να γεμίζει το κενό
μ’ αυτό που μ’ άφησες νύχτα και είπες θα ‘σαι στο μυαλό μου.

Τα βράδια όταν με θυμάσαι
να ξέρεις ότι είμαι καλά
μπορεί να πέρασα πολλά
όμως για μένα μη φοβάσαι.

Δε μου άρεσε να λέω εντάξει
(δε μου άρεσε ποτέ να λέω εντάξει)
έτσι ήμουν κι έτσι είμαι ακόμη
(τίποτα δε θα μ’ αλλάξει)
δεν μπορεί κανένας να μ’ αλλάξει
(δε μου άρεσε να λέω εντάξει)
μάνα αν σε πλήγωσα, συγγνώμη.

Δε μου άρεσε να λέω εντάξει
(δε μου άρεσε ποτέ να λέω εντάξει)
έτσι ήμουν κι έτσι είμαι ακόμη
(μου έχει μείνει μια πράξη)
δεν μπορεί κανένας να μ’ αλλάξει
(τίποτα δε θα μ’ αλλάξει)
μάνα αν σε πλήγωσα, συγγνώμη.

Δε μου άρεσε ποτέ να λέω εντάξει…
Δε μου άρεσε να λέω εντάξει…!

Pio sinesthima in’ aftó pu se káni diló
pu tripóni stin psichí ke kiverná to mialó.
Se eksusiázi, se káni káthe tóso na sfális
ki enó échis tósa na pis foní den échis na vgális.

Páli brostá mu ikónes pu tóra den léne típota
ke fíli mu kitázun ke miláne kachípopta.
Simádia apó agápes í apó ónira ísos
pu alláksan ki ap’ agápi échun gini pia mísos.

Trémo stin sképsi óti cháno ta íchni
pos to fengári pafi pléon pia to drómo na dichni.
Όti ksechnáo pios ime ke pu pigeno, (pios)
den antidró pará monácha sopeno.

Klino ta mátia gia na érthi i siopí
prin t’ anikso ómos pánta emfanízese esí.
Epistréfis ki elpízis pos tha ime edó
mia singnómi ston eaftó mu móno ofilo na po.

Pérase polís kerós thimáme
den kséro an ítan láthos í sostó
stiméno to pechnídi ke gnostó
ma egó na kséris de fováme.

De mu árese na léo entáksi
étsi ímun ki étsi ime akómi
den bori kanénas na m’ alláksi
mána an se plígosa, singnómi.

Den mu árese poté na léo entáksi
se káthe práksi pu bori na m’ alláksi.
Móno se táksi káthe sképsi mu vázo
allázo móno ikónes ke se sképsis vuliázo.

Páo pio káto pánta s’ álli selída
ósa écho zísi sta ónira mu ida.
Grammí-grammi gia na gemízi to kenó
m’ aftó pu m’ áfises níchta ke ipes tha ‘se sto mialó mu.

Ta vrádia ótan me thimáse
na kséris óti ime kalá
bori na pérasa pollá
ómos gia ména mi fováse.

De mu árese na léo entáksi
(de mu árese poté na léo entáksi)
étsi ímun ki étsi ime akómi
(típota de tha m’ alláksi)
den bori kanénas na m’ alláksi
(de mu árese na léo entáksi)
mána an se plígosa, singnómi.

De mu árese na léo entáksi
(de mu árese poté na léo entáksi)
étsi ímun ki étsi ime akómi
(mu échi mini mia práksi)
den bori kanénas na m’ alláksi
(típota de tha m’ alláksi)
mána an se plígosa, singnómi.

De mu árese poté na léo entáksi…
De mu árese na léo entáksi…!

Interpret: Ρέμος Αντώνης

Komponist: Παπαδόπουλος Νίκος

Songwriter: Παπαδόπουλος Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt