Songtextsuche:

Επανάσταση | Epanástasi

ΠΟΛΥΚΡΑΤΗΣ: Ψιλή κουβέντα πιάσανε μια μέρα μεσημέρι
η κατσαρόλα, το ταψί κι ένα μακρύ μαχαίρι
ΡΟΔΟΠΗ: στην κατσαρόλα πέφτανε βαριά τα γιουβαρλάκια
και το ταψί καιγότανε στον φούρνο με πιτάκια.
Και το μαχαίρι γκρίνιαζε:
ΜΑΧΑΙΡΙ: Εγώ πια δεν αντέχω
να ψιλοκόβω ολημερίς και τέλος να μην έχω.
ΤΟΣΤΙΕΡΑ: Για κοίτα τώρα ποιος μιλά
ΠΟΛΥΚΡΑΤΗΣ: πετάχτηκε η τοστιέρα
ΤΟΣΤΙΕΡΑ: πονέσαν τα σαγόνια μου, σαράντα τοστ τη μέρα.
ΠΟΛΥΚΡΑΤΗΣ: Το σουρωτήρι
ΣΟΥΡΩΤΗΡΙ: Σκούριασα! Που μ’ έχουν τόσα χρόνια
και μου πετάνε στην κοιλιά συνέχεια μακαρόνια.
ΠΟΛΥΚΡΑΤΗΣ: Φωνή βραχνή ακούστηκε, το τάπερ στο ψυγείο
ΡΟΔΟΠΗ: Που του ‘χε κλείσει ο λαιμός απ’ το πολύ το κρύο.
ΠΟΛ. ΡΟΔ.: Όλα μαζί συμφώνησαν και είπαν τότε
ΚΟΥΖΙΝΙΚΑ: Φτάνει!
ΠΟΛ. ΡΟΔ.: Και το κουτάλι του γλυκού και το πλατύ τηγάνι.
ΚΟΥΖΙΝΙΚΑ: Άλλοι να μαγειρεύουνε γαρδούμπες και πιλάφι
και να ξεκουραστούμε εμείς, εκεί στο πάνω ράφι!
ΚΟΥΤΑΛΑ: Για σταματήστε μια στιγμή!
ΠΟΛΥΚΡΑΤΗΣ: Διέκοψε η κουτάλα
που απ’ το ανακάτεμα είχε φαρδιά κεφάλα.
ΠΟΛ. ΡΟΔ.: Πηρούνια, στίφτες για χυμούς και σκεύη με χερούλια,
όλα την εκοιτάξανε, μέχρι και τα μαρούλια.
ΚΟΥΤΑΛΑ: Κάνετε κρίση πιο σωστή γιατί θα πάτε στράφι.
Και ποιος σας είπε πως μετά θα κάθεστε στο ράφι;
Καινούργια αν θα φέρουνε, όμορφα, γυαλισμένα,
εσείς μπορεί να κάθεστε, μα θα’ στε πεταμένα!
ΠΟΛΥΚΡΑΤΗΣ: Τα λόγια αυτά που άκουσαν πήγαν να τα τρελάνουν.
ΠΟΛ. ΡΟΔ.: Τι κουτουράδα ήταν αυτή που πήγανε να κάνουν;
ΟΛΟΙ: Και το καθένα σοβαρό, γύρισε στη δουλειά του
και δεν ξανάβγαλε μιλιά για τα παράπονά του.

POLIKRATIS: Psilí kuvénta piásane mia méra mesiméri
i katsaróla, to tapsí ki éna makrí macheri
RODOPI: stin katsaróla péftane variá ta giuvarlákia
ke to tapsí kegótane ston furno me pitákia.
Ke to macheri gkríniaze:
MAChAIRI: Egó pia den antécho
na psilokóvo olimerís ke télos na min écho.
TOSTIERA: Gia kita tóra pios milá
POLIKRATIS: petáchtike i tostiéra
TOSTIERA: ponésan ta sagónia mu, saránta tost ti méra.
POLIKRATIS: To surotíri
SOIROTIRI: Skuriasa! Pu m’ échun tósa chrónia
ke mu petáne stin kiliá sinéchia makarónia.
POLIKRATIS: Foní vrachní akustike, to táper sto psigio
RODOPI: Pu tu ‘che klisi o lemós ap’ to polí to krío.
POL. ROD.: Όla mazí simfónisan ke ipan tóte
KOIZINIKA: Ftáni!
POL. ROD.: Ke to kutáli tu gliku ke to platí tigáni.
KOIZINIKA: Άlli na magirevune gardubes ke piláfi
ke na ksekurastume emis, eki sto páno ráfi!
KOITALA: Gia stamatíste mia stigmí!
POLIKRATIS: Diékopse i kutála
pu ap’ to anakátema iche fardiá kefála.
POL. ROD.: Pirunia, stíftes gia chimus ke skevi me cherulia,
óla tin ekitáksane, méchri ke ta marulia.
KOITALA: Kánete krísi pio sostí giatí tha páte stráfi.
Ke pios sas ipe pos metá tha kátheste sto ráfi;
Kenurgia an tha férune, ómorfa, gialisména,
esis bori na kátheste, ma tha’ ste petaména!
POLIKRATIS: Ta lógia aftá pu ákusan pígan na ta trelánun.
POL. ROD.: Ti kuturáda ítan aftí pu pígane na kánun;
OLOI: Ke to kathéna sovaró, girise sti duliá tu
ke den ksanávgale miliá gia ta paráponá tu.

Interpret: Αγγελοπούλου Αργυρώ

Komponist: Κετσελίδης Τόλης

Songwriter: Αγγελοπούλου Αργυρώ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt