Άδικα τα λόγια που μου λες,
στην αλήθεια δεν ανταποκρίνονται,
είμαι αληθινός σε όλα μου,
δεν ανήκω σ’ όσους υποκρίνονται.
Εσύ τα λες, εσύ τ’ ακούς,
εγώ δεν είμαι απ’ αυτούς,
γυναίκες δεν πληγώνω,
εσύ τα λες, εσύ τ’ ακούς,
εγώ δεν ψάχνω για δεσμούς
και ζω για σένα μόνο.
Άδικα τα λόγια που μου λες,
δεν τ’ ακούω και δε μου ταιριάζουνε,
είναι καθαρά τα χέρια μου
κι άλλο σώμα πια δεν αγκαλιάζουνε.
Εσύ τα λες, εσύ τ’ ακούς,
εγώ δεν είμαι απ’ αυτούς,
γυναίκες δεν πληγώνω,
εσύ τα λες, εσύ τ’ ακούς,
εγώ δεν ψάχνω για δεσμούς
και ζω για σένα μόνο.
|
Άdika ta lógia pu mu les,
stin alíthia den antapokrínonte,
ime alithinós se óla mu,
den aníko s’ ósus ipokrínonte.
Esí ta les, esí t’ akus,
egó den ime ap’ aftus,
ginekes den pligóno,
esí ta les, esí t’ akus,
egó den psáchno gia desmus
ke zo gia séna móno.
Άdika ta lógia pu mu les,
den t’ akuo ke de mu teriázune,
ine kathará ta chéria mu
ki állo sóma pia den agkaliázune.
Esí ta les, esí t’ akus,
egó den ime ap’ aftus,
ginekes den pligóno,
esí ta les, esí t’ akus,
egó den psáchno gia desmus
ke zo gia séna móno.
|