Την Ειρήνη την ήξερα χρόνια,
σ’ ένα θέατρο δούλευε τότε,
βγαίναμ’ έξω μαζί πότε πότε,
κι όλο μου ‘φερνε κι ένα δυο ψώνια.
Ένας ήταν ο Τζίμης το θύμα,
που στο νου του είχε μόνο απάτες,
κι η Ραλλού που ‘ταν φίρμα στις στράτες,
κι όλο λέγαν για εύκολο χρήμα,
ναι για εύκολο χρήμα.
Εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
τι δε θα `κανα να τ’ αποκτήσω,
εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
εύκολα λίγο να ζήσω.
Αφού χάθηκε κάνα δυο χρόνια,
σ’ ένα μπαρ να σερβίρει τη βρήκα,
αν παντρεύεσαι λέει έχω προίκα,
που την έφταιξα μ’ εύκολο χρήμα.
Όλα μοιάζαν σαν να ’ταν μοιραία,
σ’ εκκλησιά και οι δυο στολισμένοι,
η Ειρήνη κι εγώ μεθυσμένοι,
παντρευτήκαμε δίχως παρέα,
ναι δίχως παρέα.
Εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
τι δε θα `κανα να τ’ αποκτήσω,
εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
εύκολα λίγο να ζήσω.
Όταν πιάσαν τη Ραλλού και το Τζίμη,
η Ειρήνη μου είχε αγωνία,
μην την ίδια εκείνη ιστορία,
ξεσκεπάζαν και πιάναν κι εκείνη.
Φυλακή τώρα χώρια τι κρίμα,
για συνένοχο πιάσαν και μένα,
μικροκλέφτες μας γράψαν με πέννα,
κι όλ’ αυτά για το εύκολο χρήμα,
ναι το εύκολο χρήμα.
Εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
τι δε θα `κανα να τ’ αποκτήσω,
εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
εύκολα λίγο να ζήσω.
|
Tin Iríni tin íksera chrónia,
s’ éna théatro duleve tóte,
vgenam’ ékso mazí póte póte,
ki ólo mu ‘ferne ki éna dio psónia.
Έnas ítan o Tzímis to thíma,
pu sto nu tu iche móno apátes,
ki i Rallu pu ‘tan fírma stis strátes,
ki ólo légan gia efkolo chríma,
ne gia efkolo chríma.
Efkolo, efkolo, efkolo chríma,
ti de tha `kana na t’ apoktíso,
efkolo, efkolo, efkolo chríma,
efkola lígo na zíso.
Afu cháthike kána dio chrónia,
s’ éna bar na servíri ti vríka,
an pantrevese léi écho prika,
pu tin éfteksa m’ efkolo chríma.
Όla miázan san na ’tan mirea,
s’ ekklisiá ke i dio stolisméni,
i Iríni ki egó methisméni,
pantreftíkame díchos paréa,
ne díchos paréa.
Efkolo, efkolo, efkolo chríma,
ti de tha `kana na t’ apoktíso,
efkolo, efkolo, efkolo chríma,
efkola lígo na zíso.
Όtan piásan ti Rallu ke to Tzími,
i Iríni mu iche agonía,
min tin ídia ekini istoría,
kseskepázan ke piánan ki ekini.
Filakí tóra chória ti kríma,
gia sinénocho piásan ke ména,
mikrokléftes mas grápsan me pénna,
ki ól’ aftá gia to efkolo chríma,
ne to efkolo chríma.
Efkolo, efkolo, efkolo chríma,
ti de tha `kana na t’ apoktíso,
efkolo, efkolo, efkolo chríma,
efkola lígo na zíso.
|