Songtextsuche:

Εύκολο χρήμα | Efkolo chríma

Την Ειρήνη την ήξερα χρόνια,
σ’ ένα θέατρο δούλευε τότε,
βγαίναμ’ έξω μαζί πότε πότε,
κι όλο μου ‘φερνε κι ένα δυο ψώνια.

Ένας ήταν ο Τζίμης το θύμα,
που στο νου του είχε μόνο απάτες,
κι η Ραλλού που ‘ταν φίρμα στις στράτες,
κι όλο λέγαν για εύκολο χρήμα,
ναι για εύκολο χρήμα.

Εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
τι δε θα `κανα να τ’ αποκτήσω,
εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
εύκολα λίγο να ζήσω.

Αφού χάθηκε κάνα δυο χρόνια,
σ’ ένα μπαρ να σερβίρει τη βρήκα,
αν παντρεύεσαι λέει έχω προίκα,
που την έφταιξα μ’ εύκολο χρήμα.

Όλα μοιάζαν σαν να ’ταν μοιραία,
σ’ εκκλησιά και οι δυο στολισμένοι,
η Ειρήνη κι εγώ μεθυσμένοι,
παντρευτήκαμε δίχως παρέα,
ναι δίχως παρέα.

Εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
τι δε θα `κανα να τ’ αποκτήσω,
εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
εύκολα λίγο να ζήσω.

Όταν πιάσαν τη Ραλλού και το Τζίμη,
η Ειρήνη μου είχε αγωνία,
μην την ίδια εκείνη ιστορία,
ξεσκεπάζαν και πιάναν κι εκείνη.

Φυλακή τώρα χώρια τι κρίμα,
για συνένοχο πιάσαν και μένα,
μικροκλέφτες μας γράψαν με πέννα,
κι όλ’ αυτά για το εύκολο χρήμα,
ναι το εύκολο χρήμα.

Εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
τι δε θα `κανα να τ’ αποκτήσω,
εύκολο, εύκολο, εύκολο χρήμα,
εύκολα λίγο να ζήσω.

Tin Iríni tin íksera chrónia,
s’ éna théatro duleve tóte,
vgenam’ ékso mazí póte póte,
ki ólo mu ‘ferne ki éna dio psónia.

Έnas ítan o Tzímis to thíma,
pu sto nu tu iche móno apátes,
ki i Rallu pu ‘tan fírma stis strátes,
ki ólo légan gia efkolo chríma,
ne gia efkolo chríma.

Efkolo, efkolo, efkolo chríma,
ti de tha `kana na t’ apoktíso,
efkolo, efkolo, efkolo chríma,
efkola lígo na zíso.

Afu cháthike kána dio chrónia,
s’ éna bar na servíri ti vríka,
an pantrevese léi écho prika,
pu tin éfteksa m’ efkolo chríma.

Όla miázan san na ’tan mirea,
s’ ekklisiá ke i dio stolisméni,
i Iríni ki egó methisméni,
pantreftíkame díchos paréa,
ne díchos paréa.

Efkolo, efkolo, efkolo chríma,
ti de tha `kana na t’ apoktíso,
efkolo, efkolo, efkolo chríma,
efkola lígo na zíso.

Όtan piásan ti Rallu ke to Tzími,
i Iríni mu iche agonía,
min tin ídia ekini istoría,
kseskepázan ke piánan ki ekini.

Filakí tóra chória ti kríma,
gia sinénocho piásan ke ména,
mikrokléftes mas grápsan me pénna,
ki ól’ aftá gia to efkolo chríma,
ne to efkolo chríma.

Efkolo, efkolo, efkolo chríma,
ti de tha `kana na t’ apoktíso,
efkolo, efkolo, efkolo chríma,
efkola lígo na zíso.

Interpret: Τουρνάς Κώστας

Komponist: Τουρνάς Κώστας

Songwriter: Τουρνάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt