Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Φήμες | Fímes

Σου τηλεφωνούν πως σ’ απατάω
δεν μπορώ κάπου να πάω
είναι φήμες

Στα μπαράκια πως γυρνάω
λεφτά ότι σκορπάω
είναι φήμες μωρό μου φήμες

Φήμες φήμες μην ακούς τις φήμες
μονάχα με τα μάτια σου αν μ’ είδες
φήμες φήμες μην ακούς τις φήμες
αφού μαζί κοιμόμαστε τις νύχτες

Αν σου πουν με μια κυρία
πως υπάρχει ιστορία
είναι φήμες

Λουλούδια ότι στέλνει
και τα φιλιά μου παίρνει
είναι φήμες μωρό μου φήμες

Φήμες φήμες μην ακούς τις φήμες
μονάχα με τα μάτια σου αν μ’ είδες
φήμες φήμες μην ακούς τις φήμες
αφού μαζί κοιμόμαστε τις νύχτες

Su tilefonun pos s’ apatáo
den boró kápu na páo
ine fímes

Sta barákia pos girnáo
leftá óti skorpáo
ine fímes moró mu fímes

Fímes fímes min akus tis fímes
monácha me ta mátia su an m’ ides
fímes fímes min akus tis fímes
afu mazí kimómaste tis níchtes

An su pun me mia kiría
pos ipárchi istoría
ine fímes

Luludia óti stélni
ke ta filiá mu perni
ine fímes moró mu fímes

Fímes fímes min akus tis fímes
monácha me ta mátia su an m’ ides
fímes fímes min akus tis fímes
afu mazí kimómaste tis níchtes

Interpret: Βασιλείου Γιάννης

Komponist: Μιχελή Ράνια

Songwriter: Μιχελή Ράνια

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen