Φύσα λίγο, βρε βοριά,
πήγαινέ με στα βαθιά
και δε φοβάμαι πια κυκλώνες.
Έχω μέσα μου φωτιά
που δε σβήνει στα ρηχά
ούτε κοιμάται σε κρυψώνες,
θέλει ανέμους στα πανιά
να τιθασεύει ανεμώνες.
Φύσα με πιο δυνατά,
έχω μέσα μου ανοιχτά,
φύσα με, τ’ αγκάθια βγάλε μου
και σκόρπισέ τα στον ήλιο.
Φύσα με πιο δυνατά,
σήκωσέ με πιο ψηλά,
πάρε με, καράβι κάνε με
κι αρμένισέ με στον κόσμο.
Φύσα λίγο, βρε βοριά,
δεν αντέχω τα σχοινιά,
φύσα και σπάσε τα κατάρτια,
έχω τάξει στη στεριά
πως θα μ’ έχει αγκαλιά
στα μυστικά της τα κρεβάτια
και δε θα `χω πια κορμιά
και πελαγοδοσμένα μάτια.
Φύσα με πιο δυνατά,
έχω μέσα μου ανοιχτά,
φύσα με, τ’ αγκάθια βγάλε μου
και σκόρπισέ τα στον ήλιο.
Φύσα με πιο δυνατά,
σήκωσέ με πιο ψηλά,
πάρε με, καράβι κάνε με
κι αρμένισέ με στον κόσμο.
|
Físa lígo, vre voriá,
pígené me sta vathiá
ke de fováme pia kiklónes.
Έcho mésa mu fotiá
pu de svíni sta richá
ute kimáte se kripsónes,
théli anémus sta paniá
na tithasevi anemónes.
Físa me pio dinatá,
écho mésa mu anichtá,
físa me, t’ agkáthia vgále mu
ke skórpisé ta ston ílio.
Físa me pio dinatá,
síkosé me pio psilá,
páre me, karávi káne me
ki arménisé me ston kósmo.
Físa lígo, vre voriá,
den antécho ta schiniá,
físa ke spáse ta katártia,
écho táksi sti steriá
pos tha m’ échi agkaliá
sta mistiká tis ta krevátia
ke de tha `cho pia kormiá
ke pelagodosména mátia.
Físa me pio dinatá,
écho mésa mu anichtá,
físa me, t’ agkáthia vgále mu
ke skórpisé ta ston ílio.
Físa me pio dinatá,
síkosé me pio psilá,
páre me, karávi káne me
ki arménisé me ston kósmo.
|