Ήτανε Σαββατόβραδο
που μου ’πες το αντίο
κι έμεινα μες στ’ απόβραδο σαν βουλιαγμένο πλοίο.
Σαββάτο με παράτησες
κι ούτε ρωτάς τι κάνω.
Σάββατο όταν έρχεται νιώθω πως θα πεθάνω.
Φωτιά στα Σαββατόβραδα να μην ξαναγυρίσουν,
αυτοί που μείναν μοναχοί να μην ξαναδακρύσουν.
Ήτανε Σαββατόβραδο που σ’ έχασα για πάντα
μέσα στο μισοσκόταδο κι έχασα τα πάντα.
Σύννεφα με τυλίξανε και μαύρισε η ψυχή μου,
δάκρυα με πλημμύρισαν και κόπηκε η φωνή μου.
Φωτιά στα Σαββατόβραδα να μην ξαναγυρίσουν,
αυτοί που μείναν μοναχοί να μην ξαναδακρύσουν.
|
Ήtane Savvatóvrado
pu mu ’pes to antío
ki émina mes st’ apóvrado san vuliagméno plio.
Savváto me parátises
ki ute rotás ti káno.
Sávvato ótan érchete niótho pos tha petháno.
Fotiá sta Savvatóvrada na min ksanagirísun,
afti pu minan monachi na min ksanadakrísun.
Ήtane Savvatóvrado pu s’ échasa gia pánta
mésa sto misoskótado ki échasa ta pánta.
Sínnefa me tilíksane ke mavrise i psichí mu,
dákria me plimmírisan ke kópike i foní mu.
Fotiá sta Savvatóvrada na min ksanagirísun,
afti pu minan monachi na min ksanadakrísun.
|