Απόψε να μου φέρετε εκείνα τα ρολόγια
που οι δείχτες ήταν μάρτυρες στα ψεύτικα του λόγια
απόψε να μου φέρετε ποτήρια μ’ αναμνήσεις
να θυμηθώ που μου `λεγε ποτέ σου μην μ’ αφήσεις
Φωτιές ανάψτε γύρω μου απόψε
να γίνει στάχτη τούτη η Κυριακή
να σβήσει κάθε ίχνος του για πάντα
στις φλόγες το όνομα του να καεί
Φωτιές ανάψτε γύρω μου απόψε
φωτιές να φτάσουν ως τον ουρανό
τα χρόνια που του χάρισα να κάψω
να πάψω πια για `κεινον να πονώ
Απόψε να μου φέρετε τ’ αμάξι τα κλειδιά του
για να με βρει εμπόδιο στα νέα σχέδια του
απόψε να μου φέρετε ποτήρια μ’ αναμνήσεις
να θυμηθώ που μου `λεγε ποτέ σου μην μ’ αφήσεις
Φωτιές ανάψτε γύρω μου απόψε
να γίνει στάχτη τούτη η Κυριακή
να σβήσει κάθε ίχνος του για πάντα
στις φλόγες το όνομα του να καεί
Φωτιές ανάψτε γύρω μου απόψε
φωτιές να φτάσουν ως τον ουρανό
τα χρόνια που του χάρισα να κάψω
να πάψω πια για `κεινον να πονώ
Τώρα λέει το θέμα πως έληξε με ξεχνά κοντά της
το όνειρο μου για `κεινον κατέληξε ένας εφιάλτης
Φωτιές ανάψτε γύρω μου απόψε
να γίνει στάχτη τούτη η Κυριακή
να σβήσει κάθε ίχνος του για πάντα
στις φλόγες το όνομα του να καεί
|
Apópse na mu férete ekina ta rológia
pu i dichtes ítan mártires sta pseftika tu lógia
apópse na mu férete potíria m’ anamnísis
na thimithó pu mu `lege poté su min m’ afísis
Fotiés anápste giro mu apópse
na gini stáchti tuti i Kiriakí
na svísi káthe íchnos tu gia pánta
stis flóges to ónoma tu na kai
Fotiés anápste giro mu apópse
fotiés na ftásun os ton uranó
ta chrónia pu tu chárisa na kápso
na pápso pia gia `kinon na ponó
Apópse na mu férete t’ amáksi ta klidiá tu
gia na me vri ebódio sta néa schédia tu
apópse na mu férete potíria m’ anamnísis
na thimithó pu mu `lege poté su min m’ afísis
Fotiés anápste giro mu apópse
na gini stáchti tuti i Kiriakí
na svísi káthe íchnos tu gia pánta
stis flóges to ónoma tu na kai
Fotiés anápste giro mu apópse
fotiés na ftásun os ton uranó
ta chrónia pu tu chárisa na kápso
na pápso pia gia `kinon na ponó
Tóra léi to théma pos élikse me ksechná kontá tis
to óniro mu gia `kinon katélikse énas efiáltis
Fotiés anápste giro mu apópse
na gini stáchti tuti i Kiriakí
na svísi káthe íchnos tu gia pánta
stis flóges to ónoma tu na kai
|