Γιατί με άφησε χωρίς αντίο;
Πως μπόρεσε να μ’ αρνηθεί;
Έφυγε, χάθηκε κι ήρθε το τέλος
γιατί;
Για μια γυναίκα που φταίει να μη ρωτάς το γιατί
σ’ αφήνει μόνο και λέει
έτσι είναι πάντα η ζωή
για μια γυναίκα που φταίει να μη ρωτάς το γιατί.
Γιατί κουράζεσαι με εξηγήσεις;
Σου το `χα πει απ’ την αρχή
όλα θα αλλάξουνε αφού το ξέρεις
και εσύ.
Για μια γυναίκα που φταίει να μη ρωτάς το γιατί
σ’ αφήνει μόνο και λέει
έτσι είναι πάντα η ζωή
για μια γυναίκα που φταίει να μη ρωτάς το γιατί.
Το ξέρω το νιώθω το βλέπω
τώρα πια καθαρά, θα πάθεις θα μάθεις
υπάρχει πάντα η πρώτη φορά.
Για μια γυναίκα που φταίει να μη ρωτάς το γιατί
σ’ αφήνει μόνο και λέει
έτσι είναι πάντα η ζωή
για μια γυναίκα που φταίει να μη ρωτάς το γιατί.
|
Giatí me áfise chorís antío;
Pos bórese na m’ arnithi;
Έfige, cháthike ki írthe to télos
giatí;
Gia mia gineka pu ftei na mi rotás to giatí
s’ afíni móno ke léi
étsi ine pánta i zoí
gia mia gineka pu ftei na mi rotás to giatí.
Giatí kurázese me eksigísis;
Su to `cha pi ap’ tin archí
óla tha alláksune afu to kséris
ke esí.
Gia mia gineka pu ftei na mi rotás to giatí
s’ afíni móno ke léi
étsi ine pánta i zoí
gia mia gineka pu ftei na mi rotás to giatí.
To kséro to niótho to vlépo
tóra pia kathará, tha páthis tha máthis
ipárchi pánta i próti forá.
Gia mia gineka pu ftei na mi rotás to giatí
s’ afíni móno ke léi
étsi ine pánta i zoí
gia mia gineka pu ftei na mi rotás to giatí.
|