Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Για σένα | Gia séna

Ένα φεγγάρι μες στις στέγες τριγυρνά,
δεν έχει σπίτι, ούτε φίλους πουθενά,
μέχρι να έρθεις, έτσι γύρναγα κι εγώ,
κρεμόμουν στο κενό.

Για σένα, πυροτέχνημα και φως μου,
θ’ αντέξω όλες τις φωτιές του κόσμου,
για σένα φύλαξα τα πιο τρελά μου όνειρα,
έλα να τα μοιραστούμε.

Έρημη πόλη η δική μου η καρδιά
και τριγυρνούσε ύποπτα η μοναξιά,
μ’ ένα σου γέλιο έβαλες παντού φωτιά
και δε φοβάμαι πια.

Για σένα, πυροτέχνημα και φως μου,
θ’ αντέξω όλες τις φωτιές του κόσμου,
για σένα φύλαξα τα πιο τρελά μου όνειρα,
έλα να τα μοιραστούμε.

Ένα φεγγάρι μες στις στέγες τριγυρνά,
δεν έχει σπίτι, ούτε φίλους πουθενά,
μέχρι να έρθεις, έτσι γύρναγα κι εγώ.

Για σένα, πυροτέχνημα και φως μου,
θ’ αντέξω όλες τις φωτιές του κόσμου,
για σένα φύλαξα τα πιο τρελά μου όνειρα,
έλα να τα μοιραστούμε.

Έna fengári mes stis stéges trigirná,
den échi spíti, ute fílus puthená,
méchri na érthis, étsi girnaga ki egó,
kremómun sto kenó.

Gia séna, pirotéchnima ke fos mu,
th’ antékso óles tis fotiés tu kósmu,
gia séna fílaksa ta pio trelá mu ónira,
éla na ta mirastume.

Έrimi póli i dikí mu i kardiá
ke trigirnuse ípopta i monaksiá,
m’ éna su gélio évales pantu fotiá
ke de fováme pia.

Gia séna, pirotéchnima ke fos mu,
th’ antékso óles tis fotiés tu kósmu,
gia séna fílaksa ta pio trelá mu ónira,
éla na ta mirastume.

Έna fengári mes stis stéges trigirná,
den échi spíti, ute fílus puthená,
méchri na érthis, étsi girnaga ki egó.

Gia séna, pirotéchnima ke fos mu,
th’ antékso óles tis fotiés tu kósmu,
gia séna fílaksa ta pio trelá mu ónira,
éla na ta mirastume.

Interpret: Βαλάντης

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen