Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Γιατί με εγκατέλειψες | Giatí me egkatélipses

Δε το ξέρω πόσο θα αντέξω
γίναν όλα τόσο ξαφνικά
εγώ να είμαι μόνος
κι εσύ να `σαι μακριά

Είπα πως θα ζήσω όταν φύγεις
μα πεθαίνω κάθε μια στιγμή
γιατί αναρωτιέμαι
γιατί Θεέ μου γιατί

Γιατί με εγκατέλειψες
γιατί τόσο μου έλειψες
γιατί όλα να σβήσουνε για μένα

Γιατί με εγκατέλειψες
γιατί τόσο μου έλειψες
γιατί να μην μπορώ χωρίς εσένα

Με ρωτάς αν ζω και αν υπάρχω
τι σου έχω κάνει πες μου τι
γιατί να έχεις φύγει
γιατί Θεέ μου γιατί

Γιατί με εγκατέλειψες
γιατί τόσο μου έλειψες
γιατί όλα να σβήσουνε για μένα

Γιατί με εγκατέλειψες
γιατί τόσο μου έλειψες
γιατί να μην μπορώ χωρίς εσένα

De to kséro póso tha antékso
ginan óla tóso ksafniká
egó na ime mónos
ki esí na `se makriá

Ipa pos tha zíso ótan fígis
ma petheno káthe mia stigmí
giatí anarotiéme
giatí Theé mu giatí

Giatí me egkatélipses
giatí tóso mu élipses
giatí óla na svísune gia ména

Giatí me egkatélipses
giatí tóso mu élipses
giatí na min boró chorís eséna

Me rotás an zo ke an ipárcho
ti su écho káni pes mu ti
giatí na échis fígi
giatí Theé mu giatí

Giatí me egkatélipses
giatí tóso mu élipses
giatí óla na svísune gia ména

Giatí me egkatélipses
giatí tóso mu élipses
giatí na min boró chorís eséna

Interpret: Αγγελόπουλος Στάθης

Komponist: Παντζής Κωνσταντίνος

Songwriter: Δρούτσα Εύη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen