Songtextsuche:

Η γη ακόμα ζει | I gi akóma zi

Πριν από χρόνια σε ένα μακρινό μου ταξίδι
σε μια έρημα ακτή κάπου στην Αφρική
συνάντησα έναν ταξιδιώτη από άλλον πλανήτη
που μέσα στο διάστημα είχε χαθεί

Με ρώτησε πως το λένε αυτό το αστέρι
που από κακή του τύχη είχε βρεθεί
του είπα είναι ο τρίτος πλανήτης από τον ήλιο
και πως εμείς το λέμε Γη.

Με κοίταξε με αληθινή απορία
μου είπε νόμιζε πως ο πλανήτης αυτός είχε χαθεί
τα μακρινά τους αστεροσκοπεία
είχαν σημειώσει μια μεγάλη καταστροφή

Τότε του μίλησα για την Χιροσίμα και για το Ναγκασάκι
με έπιασε το παράπονο και έκλαψα σαν παιδί
του είπα έξι χιλιάδες χρόνια οι άνθρωποι πολεμάνε κύριε
άνθρωπος με άνθρωπος, λαός με λαό μαζί
του είπα έξι χιλιάδες χρόνια οι άνθρωποι πολεμάνε κύριε
αλλά η Γη ακόμα ζει, ακόμα ζει, ακόμα ζει

Αυτός μου μίλησε για τον μακρινό του πλανήτη
μου είπε πως τον κυβερνάνε δώδεκα σοφοί
μετά με ρώτησε για τις δικές μας κυβερνήσεις
πόσοι σοφοί κυβερνάνε την Γη;

Εδώ του είπα είναι αλλιώς τα πράγματα κύριε
δεν κυβερνάνε πάντοτε σοφοί
πολλές φορές κυβερνάνε οι αλητήριοι
αρκετές φορές κυβερνάνε και οι τρελοί

Τότε του μίλησα για τον Νέρωνα και για τον Χίτλερ
για τα στρατόπεδα συγκεντρώσεως και για τους ναζί
του είπα πως σκοτώνουν οι ΕςΕς τους ανθρώπους
χίλιους χίλιους σαν τα πρόβατα κύριε
αλλά η Γη ακόμα ζει, ακόμα ζει, ακόμα ζει

Κοίταξε γύρω του τη θάλασσα, τα πανέμορφα δάση
μου είπε είναι το πιο όμορφο αστέρι που έχω δει
με ρώτησε αν μπορούσε να κόψει ένα κλωνάρι από ένα δέντρο
και μια πέτρα να πάρει μαζί του
για να θυμάται τη Γη.

Πήρα τη πέτρα από τα χέρια του
και τη φίλησα με αγάπη
απόρησε και με ρώτησε γιατί
του είπα δεν υπάρχει μια πέτρα σε αυτόν τον πλανήτη κύριε
ανθρώπινο αίμα να μην έχει ποτιστεί
πολύ αίμα έχει χυθεί εδώ πάνω κύριε
αλλά η Γη ακόμα ζει, ακόμα ζει, ακόμα ζει

Prin apó chrónia se éna makrinó mu taksídi
se mia érima aktí kápu stin Afrikí
sinántisa énan taksidióti apó állon planíti
pu mésa sto diástima iche chathi

Me rótise pos to léne aftó to astéri
pu apó kakí tu tíchi iche vrethi
tu ipa ine o trítos planítis apó ton ílio
ke pos emis to léme Gi.

Me kitakse me alithiní aporía
mu ipe nómize pos o planítis aftós iche chathi
ta makriná tus asteroskopia
ichan simiósi mia megáli katastrofí

Tóte tu mílisa gia tin Chirosíma ke gia to Nagkasáki
me épiase to parápono ke éklapsa san pedí
tu ipa éksi chiliádes chrónia i ánthropi polemáne kírie
ánthropos me ánthropos, laós me laó mazí
tu ipa éksi chiliádes chrónia i ánthropi polemáne kírie
allá i Gi akóma zi, akóma zi, akóma zi

Aftós mu mílise gia ton makrinó tu planíti
mu ipe pos ton kivernáne dódeka sofi
metá me rótise gia tis dikés mas kivernísis
pósi sofi kivernáne tin Gi;

Edó tu ipa ine alliós ta prágmata kírie
den kivernáne pántote sofi
pollés forés kivernáne i alitírii
arketés forés kivernáne ke i treli

Tóte tu mílisa gia ton Nérona ke gia ton Chítler
gia ta stratópeda sigkentróseos ke gia tus nazí
tu ipa pos skotónun i EsEs tus anthrópus
chílius chílius san ta próvata kírie
allá i Gi akóma zi, akóma zi, akóma zi

Kitakse giro tu ti thálassa, ta panémorfa dási
mu ipe ine to pio ómorfo astéri pu écho di
me rótise an boruse na kópsi éna klonári apó éna déntro
ke mia pétra na pári mazí tu
gia na thimáte ti Gi.

Píra ti pétra apó ta chéria tu
ke ti fílisa me agápi
apórise ke me rótise giatí
tu ipa den ipárchi mia pétra se aftón ton planíti kírie
anthrópino ema na min échi potisti
polí ema échi chithi edó páno kírie
allá i Gi akóma zi, akóma zi, akóma zi

Interpret: Χατζής Κώστας

Komponist: Χατζής Κώστας

Songwriter: Τσώτου Σώτια

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt