Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Η μοντέρνα μερακλού | I montérna meraklu

Μ’ αρέσει γλέντι φουντωτό,
τον κόσμο δεν ψηφάω,
και να’ χω δίπλα μου
νταλκά μόνο γι’ αυτό ψοφάω.

Δε λογαριάζω τα λεφτά,
σ’ αυτόν που μου γουστάρει,
φτάνει να ‘χω τις γλύκες μου
και την ψυχή μου ας πάρει.

Δε δίνω δυάρα σ’ ό,τι πουν
που πίνω και γλεντάω.
Τέτοια ζωή γουστάρω εγώ
και σπίτι μου δεν πάω.

Κι εσύ κοσμάκη που γλεντάς
στο νόημα εμπήκες.
Γλέντι δίχως ποδόγυρο
δεν έχει τόσες γλύκες.

Μ’ αρέσουν γούστα έξυπνα
γιατί είμ’ απ’ τις μοντέρνες,
και τη ζωή μου θα χαρώ
πάντα μες στις ταβέρνες.

Κι εσύ κοσμάκη που γλεντάς
στο νόημα εμπήκες.
Γλέντι δίχως ποδόγυρο
δεν έχει τόσες γλύκες.

-Γεια σου Μανησαλή μου!
Να χαρώ το βιολάκι σου παιδί μου!

M’ arési glénti funtotó,
ton kósmo den psifáo,
ke na’ cho dípla mu
ntalká móno gi’ aftó psofáo.

De logariázo ta leftá,
s’ aftón pu mu gustári,
ftáni na ‘cho tis glíkes mu
ke tin psichí mu as pári.

De díno diára s’ ó,ti pun
pu píno ke glentáo.
Tétia zoí gustáro egó
ke spíti mu den páo.

Ki esí kosmáki pu glentás
sto nóima ebíkes.
Glénti díchos podógiro
den échi tóses glíkes.

M’ arésun gusta éksipna
giatí im’ ap’ tis montérnes,
ke ti zoí mu tha charó
pánta mes stis tavérnes.

Ki esí kosmáki pu glentás
sto nóima ebíkes.
Glénti díchos podógiro
den échi tóses glíkes.

-Gia su Manisalí mu!
Na charó to violáki su pedí mu!

Interpret: Μηττάκη Γεωργία

Komponist: Ασίκης Γρηγόρης

Songwriter: Ασίκης Γρηγόρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar