Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Η ζημιά | I zimiá

Βρε, πως την έπαθα και πάλι τη ζημιά,
πάνω που έσβησα την άλλη τη φωτιά.

Ξαν’ αγάπησα και κατάντησα
σκλάβα στη δική σου αγκαλιά.

Έπαθα ζημιά μεγάλη, παραπάτησα,
πριν ξεχάσω από τον άλλον ξαν’ αγάπησα,
έπαθα ζημιά μεγάλη, παραπάτησα.

Βρε, πως την έπαθα και πάλι τη ζημιά,
θύμα να γίνω στα δικά σου τα φιλιά.

Το κεφάλι μου θέλει σπάσιμο
που το κουμαντάρει η καρδιά.

Έπαθα ζημιά μεγάλη, παραπάτησα,
πριν ξεχάσω από τον άλλον ξαν’ αγάπησα,
έπαθα ζημιά μεγάλη, παραπάτησα.

Ore, pos tin épatha ke páli ti zimiá,
páno pu ésvisa tin álli ti fotiá.

Ksan’ agápisa ke katántisa
skláva sti dikí su agkaliá.

Έpatha zimiá megáli, parapátisa,
prin ksecháso apó ton állon ksan’ agápisa,
épatha zimiá megáli, parapátisa.

Ore, pos tin épatha ke páli ti zimiá,
thíma na gino sta diká su ta filiá.

To kefáli mu théli spásimo
pu to kumantári i kardiá.

Έpatha zimiá megáli, parapátisa,
prin ksecháso apó ton állon ksan’ agápisa,
épatha zimiá megáli, parapátisa.

Interpret: Σακελλαρίου Ρίτα

Komponist: Μανισαλής Γιώργος

Songwriter: Ψυχογιός Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen