Songtextsuche:

Ίσως ξανασυναντηθούμε | Ίsos ksanasinantithume

Ίσως ξανασυναντηθούμε,
ίσως βρεθείς ξανά στο δρόμο μου,
σε μια παρέα απ’ τα παλιά,
σ’ ένα φανάρι ξαφνικά,
τυχαία μες στο σινεμά.

Θα `θελα τόσα να σου πω για τη ζωή μου,
θα `θελα τόσα να σου πω γι’ αυτά που έχασα
κι αν μες στα μάτια σου θα δω
όσα δε σβήσαν στον καιρό,
ίσως μπορέσω, την αλήθεια, να σου πω.

Μα πως να πω γι’ αυτά που πέρασα, εγώ, χωρίς εσένα,
που δεν μπορώ, να αγκαλιάζεις άλλο σώμα, να δεχτώ,
μα πως να πω πως ένα ίχνος σου ζητώ απελπισμένα,
δεν είσαι εδώ, είσαι φεγγάρι σ’ έναν άλλο ουρανό.

Ίσως, τυχαία, να βρεθούμε,
ίσως εδώ, μπροστά μου, κάποτε,
κάπου στα μέρη τα παλιά,
στη διασταύρωση μπροστά,
σ’ ένα μπαράκι μια βραδιά.

Θα `θελα τόσα να σου πω για τη ζωή μου,
θα `θελα τόσα να σου πω γι’ αυτά που έχασα
κι αν μες στα μάτια σου θα δω
όσα δε σβήσαν στον καιρό,
ίσως μπορέσω, την αλήθεια, να σου πω.

Μα πως να πω γι’ αυτά που πέρασα, εγώ, χωρίς εσένα,
που δεν μπορώ, να αγκαλιάζεις άλλο σώμα, να δεχτώ,
μα πως να πω πως ένα ίχνος σου ζητώ απελπισμένα,
δεν είσαι εδώ, είσαι φεγγάρι σ’ έναν άλλο ουρανό.

Ίsos ksanasinantithume,
ísos vrethis ksaná sto drómo mu,
se mia paréa ap’ ta paliá,
s’ éna fanári ksafniká,
tichea mes sto sinemá.

Tha `thela tósa na su po gia ti zoí mu,
tha `thela tósa na su po gi’ aftá pu échasa
ki an mes sta mátia su tha do
ósa de svísan ston keró,
ísos boréso, tin alíthia, na su po.

Ma pos na po gi’ aftá pu pérasa, egó, chorís eséna,
pu den boró, na agkaliázis állo sóma, na dechtó,
ma pos na po pos éna íchnos su zitó apelpisména,
den ise edó, ise fengári s’ énan állo uranó.

Ίsos, tichea, na vrethume,
ísos edó, brostá mu, kápote,
kápu sta méri ta paliá,
sti diastavrosi brostá,
s’ éna baráki mia vradiá.

Tha `thela tósa na su po gia ti zoí mu,
tha `thela tósa na su po gi’ aftá pu échasa
ki an mes sta mátia su tha do
ósa de svísan ston keró,
ísos boréso, tin alíthia, na su po.

Ma pos na po gi’ aftá pu pérasa, egó, chorís eséna,
pu den boró, na agkaliázis állo sóma, na dechtó,
ma pos na po pos éna íchnos su zitó apelpisména,
den ise edó, ise fengári s’ énan állo uranó.

Interpret: Αλκαίου Λένα

Komponist: Γερμενής Χριστόφορος

Songwriter: Φαλάρας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt