Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Καλημέρα χαρά | Kaliméra chará

Καλημέρα χαρά καλώς ήρθες ξανά
μ’ ανοιγμένα φτερά μια μου αγάπη γυρνά
το αγόρι αυτό που αγκαλιά το κρατώ
με αγαπά και τ’ αγαπώ σαν τον πρώτο καιρό

Μάτια δακρυσμένα χείλια μου ζεστά
πίσω η αγάπη μου ξαναγυρνά
ο χωρισμός είναι πια
μόνο μια ανάμνηση κακιά

Καλημέρα χαρά καλώς ήρθες ξανά
μ’ανοιγμένα φτερά μια μου αγάπη γυρνά
το αγόρι αυτό που αγκαλιά το κρατώ
με αγαπά και τ’ αγαπώ σαν τον πρώτο καιρό

Θεέ μου πια να μη χωρίσουμε ξανά
να ’ναι πάντα η πιστή μου συντροφιά
τα μάτια του να μου γελούν
τα χείλια του να με φιλούν

Kaliméra chará kalós írthes ksaná
m’ anigména fterá mia mu agápi girná
to agóri aftó pu agkaliá to krató
me agapá ke t’ agapó san ton próto keró

Mátia dakrisména chilia mu zestá
píso i agápi mu ksanagirná
o chorismós ine pia
móno mia anámnisi kakiá

Kaliméra chará kalós írthes ksaná
m’anigména fterá mia mu agápi girná
to agóri aftó pu agkaliá to krató
me agapá ke t’ agapó san ton próto keró

Theé mu pia na mi chorísume ksaná
na ’ne pánta i pistí mu sintrofiá
ta mátia tu na mu gelun
ta chilia tu na me filun

Interpret: Λέανδρος Βίκυ

Komponist: Mario Panas

Songwriter: Τηλιακού Σέβη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen