Songtextsuche:

Κανένας δε μπορεί να μας χωρίσει | Kanénas de bori na mas chorísi

Έφτασε κι απόψε πάλι ώρα για να φύγεις μακριά μου
άδικο το ξέρω ειν’ αυτό που ζούμε εμείς
πριν το φως χαράξει πρέπει εσύ να λείπεις απ’την αγκαλιά μου
άλλο ένα αντίο τώρα να μου πεις

Και στην πόρτα θα κοιτάζεις μες το κενό
βουρκωμένη κι ούτε θα μιλιέσαι
Μα οι καρδιές μας θα `χουν ένα παλμό
μη φοβάσαι, μη μου στεναχωριέσαι

Γιατί κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει
ούτε κι ο θάνατος ο ίδιος δεν μπορεί
Αφού για πάντα στην ψυχή μου σ’ έχω κλείσει
να ταξιδεύουμε αιώνια μαζί
Γιατί κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει
αυτή τη χάρη έχω ζητήσει απ’ το Θεό
Σαν έρθει η ώρα εκείνη που θ’ αποφασίσει
με μια ανάσα να μας πάρει και τους δυο

Έφτασε κι απόψε η στιγμή που βλέπω τ’ άδειο μαξιλάρι
κι όσους όρκους έχω κάνει πάλι θα στους πω
Μάρτυρας μου θα `ναι άλλη μια φορά το ίδιο το φεγγάρι
αύριο το βράδυ θα με βρεις ξανά εδώ

Και στην πόρτα θα κοιτάζεις μες το κενό
βουρκωμένη κι ούτε θα μιλιέσαι
Μα οι καρδιές μας θα `χουν ένα παλμό
μη φοβάσαι, μη μου στεναχωριέσαι

Γιατί κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει
ούτε κι ο θάνατος ο ίδιος δεν μπορεί
Αφού για πάντα στην ψυχή μου σ’ έχω κλείσει
να ταξιδεύουμε αιώνια μαζί
Γιατί κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει
αυτή τη χάρη έχω ζητήσει απ’ το Θεό
Σαν έρθει η ώρα εκείνη που θ’ αποφασίσει
με μια ανάσα να μας πάρει και τους δυο

Έftase ki apópse páli óra gia na fígis makriá mu
ádiko to kséro in’ aftó pu zume emis
prin to fos charáksi prépi esí na lipis ap’tin agkaliá mu
állo éna antío tóra na mu pis

Ke stin pórta tha kitázis mes to kenó
vurkoméni ki ute tha miliése
Ma i kardiés mas tha `chun éna palmó
mi fováse, mi mu stenachoriése

Giatí kanénas den bori na mas chorísi
ute ki o thánatos o ídios den bori
Afu gia pánta stin psichí mu s’ écho klisi
na taksidevume eónia mazí
Giatí kanénas den bori na mas chorísi
aftí ti chári écho zitísi ap’ to Theó
San érthi i óra ekini pu th’ apofasísi
me mia anása na mas pári ke tus dio

Έftase ki apópse i stigmí pu vlépo t’ ádio maksilári
ki ósus órkus écho káni páli tha stus po
Mártiras mu tha `ne álli mia forá to ídio to fengári
avrio to vrádi tha me vris ksaná edó

Ke stin pórta tha kitázis mes to kenó
vurkoméni ki ute tha miliése
Ma i kardiés mas tha `chun éna palmó
mi fováse, mi mu stenachoriése

Giatí kanénas den bori na mas chorísi
ute ki o thánatos o ídios den bori
Afu gia pánta stin psichí mu s’ écho klisi
na taksidevume eónia mazí
Giatí kanénas den bori na mas chorísi
aftí ti chári écho zitísi ap’ to Theó
San érthi i óra ekini pu th’ apofasísi
me mia anása na mas pári ke tus dio

Interpret: Ρέμος Αντώνης

Komponist: Θεοφάνους Γιώργος

Songwriter: Θεοφάνους Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt