Μέσ’ στη γειτονιά μου, καίει την καρδιά μου,
μια μικρή πολύ πλανεύτρα, όμορφη και καρδιοκλέφτρα,
πω, πω, πω, αχ, μ’ έχει σαν τρελό,
μια μικρή πολύ πλανεύτρα, όμορφη και καρδιοκλέφτρα,
πω, πω, πω, αχ, μ’ έχει σαν τρελό.
Όταν με κοιτάει, πονηρά γελάει,
με μαγεύει η ματιά της και η τόση τσαχπινιά της
πω, πω, πω, με κάνει και πονώ,
με μαγεύει η ματιά της και η τόση τσαχπινιά της,
πω, πω, πω, με κάνει και πονώ.
Θα παραμονέψω και θα της το κλέψω,
της τσαχπίνας το φιλάκι, από το γλυκό χειλάκι,
πω, πω, πω, αχ, πως το λαχταρώ,
της τσαχπίνας το φιλάκι, από το γλυκό χειλάκι,
πω, πω, πω, αχ, πως το λαχταρώ.
Σαν την αντικρίζω, κλαίω και δακρύζω
και της λέω καρδιοκλέφτρα, είσαι πονηρή πλανεύτρα,
πω, πω, πω, για σένα θα χαθώ
και της λέω καρδιοκλέφτρα, είσαι πονηρή πλανεύτρα,
πω, πω, πω, για σένα θα χαθώ.
|
Més’ sti gitoniá mu, kei tin kardiá mu,
mia mikrí polí planeftra, ómorfi ke kardiokléftra,
po, po, po, ach, m’ échi san treló,
mia mikrí polí planeftra, ómorfi ke kardiokléftra,
po, po, po, ach, m’ échi san treló.
Όtan me kitái, ponirá gelái,
me magevi i matiá tis ke i tósi tsachpiniá tis
po, po, po, me káni ke ponó,
me magevi i matiá tis ke i tósi tsachpiniá tis,
po, po, po, me káni ke ponó.
Tha paramonépso ke tha tis to klépso,
tis tsachpínas to filáki, apó to glikó chiláki,
po, po, po, ach, pos to lachtaró,
tis tsachpínas to filáki, apó to glikó chiláki,
po, po, po, ach, pos to lachtaró.
San tin antikrízo, kleo ke dakrízo
ke tis léo kardiokléftra, ise ponirí planeftra,
po, po, po, gia séna tha chathó
ke tis léo kardiokléftra, ise ponirí planeftra,
po, po, po, gia séna tha chathó.
|