Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ξαφνικά | Ksafniká

Τι είναι αυτό που σε γυρίζει πάλι εδώ
κι από μένα τώρα πια τι θες;
Να ξεχάσεις ό,τι έχεις στο μυαλό,
έχω κόψει τις παρτίδες με το χθες…

Ξαφνικά με θέλεις στη ζωή σου
και ξεχνάς τι πέρασα μαζί σου.
Ξαφνικά αγάπες μου γυρεύεις.
Τη ζωή γιατί μου δυσκολεύεις;..

Ξαφνικά με θέλεις στη ζωή σου.
Τη καρδιά που πρόδωσες θυμήσου!
Και μετά θ’ ακούσω αυτά που θέλεις,
όμως πια τελειώσαμε το ξέρεις.

Δε μ’ αγάπησες ποτέ αληθινά
κι ούτε νοιάστηκες για μένα εσύ.
Η καρδιά μου σ’ αυταπάτες δε γυρνά,
έχω φύγει και γνωρίζεις το γιατί.

Ti ine aftó pu se girízi páli edó
ki apó ména tóra pia ti thes;
Na ksechásis ó,ti échis sto mialó,
écho kópsi tis partídes me to chthes…

Ksafniká me thélis sti zoí su
ke ksechnás ti pérasa mazí su.
Ksafniká agápes mu girevis.
Ti zoí giatí mu diskolevis;..

Ksafniká me thélis sti zoí su.
Ti kardiá pu pródoses thimísu!
Ke metá th’ akuso aftá pu thélis,
ómos pia teliósame to kséris.

De m’ agápises poté alithiná
ki ute niástikes gia ména esí.
I kardiá mu s’ aftapátes de girná,
écho fígi ke gnorízis to giatí.

Interpret: Καραφώτης Κώστας

Komponist: Παπαδόπουλος Κυριάκος

Songwriter: Φιλίππου Ηλίας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!