Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Εν ψυχρώ | En psichró

Αυτό το γιατί κανείς δεν ξέρει
κανείς δε φτάνει ως την αρχή
το κακό σε τραβάει απ’ το χέρι
στο βλέμμα ανοίγει μια πληγή

Σ’ άφησαν πίσω όλα τα πλοία
σε κάτι υπόστεγα υγρά
στο μυαλό να γυρνάν θηρία
κι ακούς να σκάει μια τουφεκιά

Κι ακούς να σκάει τώρα,
ακούς να σκάει τώρα
ακούς να σκάει μια τουφεκιά…

Δεν ψάχνει χρήμα, ούτε ευτυχία
δε θέλει δίκιου μερτικό
σαν την αστραπή χύνεται η μανία
κι εσύ χωρίζεσαι στα δυο

Γυρνάς στα άδεια σου δωμάτια
πίσω με φόβο θα κοιτάς
μαύρο αίμα, αίμα μες στα μάτια
μες στον καθρέφτη κολυμπάς

Μες στον καθρέφτη τώρα,
μες στον καθρέφτη τώρα,
μες στον καθρέφτη κολυμπάς..

Aftó to giatí kanis den kséri
kanis de ftáni os tin archí
to kakó se travái ap’ to chéri
sto vlémma anigi mia pligí

S’ áfisan píso óla ta plia
se káti ipóstega igrá
sto mialó na girnán thiría
ki akus na skái mia tufekiá

Ki akus na skái tóra,
akus na skái tóra
akus na skái mia tufekiá…

Den psáchni chríma, ute eftichía
de théli díkiu mertikó
san tin astrapí chínete i manía
ki esí chorízese sta dio

Girnás sta ádia su domátia
píso me fóvo tha kitás
mavro ema, ema mes sta mátia
mes ston kathréfti kolibás

Mes ston kathréfti tóra,
mes ston kathréfti tóra,
mes ston kathréfti kolibás..

Interpret: Δημητριάδης Γιώργος

Komponist: Φάμελλος Μανώλης

Songwriter: Φάμελλος Μανώλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen