Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μαγδαληνή | Magdaliní

Εάν στ’ αλήθεια είσαι εκείνος που τον γνωρίζουν τα πουλιά
αυτός που μετρημό δεν έχει με βασιλιά
Εγώ τα πόδια θα σου πλύνω, μύρα κι αρώματα
στον κόσμο δε σε ξαναδίνω, δε λέμε ονόματα

Θα σε κρατήσω στα φιλιά μου έρωτα ήλιε, ηλί
και θα ξυπνήσεις αγκαλιά μου Μεγάλη Παρασκευή

Κρασί σε κρύσταλλο ποτήρι σ’ έχω να πιεις με τα φιλιά
και στην εικόνα σου δυο φύλλα, δάφνη κι ελιά
Εγώ τα πόδια θα σου πλύνω, πως τ’ ονειρεύομαι
στον κόσμο δε σε ξαναδίνω, δεν εμπιστεύομαι

Eán st’ alíthia ise ekinos pu ton gnorízun ta puliá
aftós pu metrimó den échi me vasiliá
Egó ta pódia tha su plíno, míra ki arómata
ston kósmo de se ksanadíno, de léme onómata

Tha se kratíso sta filiá mu érota ílie, ilí
ke tha ksipnísis agkaliá mu Megáli Paraskeví

Krasí se krístallo potíri s’ écho na piis me ta filiá
ke stin ikóna su dio fílla, dáfni ki eliá
Egó ta pódia tha su plíno, pos t’ onirevome
ston kósmo de se ksanadíno, den ebistevome

Interpret: Δήμου Ελένη

Komponist: Στεφανίδης Αντώνης

Songwriter: Αλιβιζάτος Σαράντης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen