Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μάτια μου μεγάλα | Mátia mu megála

Μια στιγμή μαζί και μετά
σαν δυο ξένοι εγώ κι εσύ
σε γιορτή που τελειώνει
Λόγια τρυφερά και μετά
με ένα γεια στα ξαφνικά
το όνειρό μου παγώνει

Πες μου πια, ποια αγάπη εγώ ζω
και ποιος έρωτας θεός
θα κάνει το θαύμα
Ποιο κορμί, ποια καρδιά, ποιο φιλί
είναι μάτια μου η ζωή
μια στο γέλιο μια στο δράμα

Μάτια μου μεγάλα μη μου πεις
ξανά πως φεύγεις σαν τον άνεμο
στους δρόμους μη χαθείς
Πες μου μάτια μου μεγάλα
πως εδώ για πάντα μένεις
και ποτέ δε θα χωρίσουμε εμείς

Τέλος και αρχή σε ένα παιχνίδι
με εσένα νικητή και εγώ ξανά χάνω
Πες μου πια, ποια αγάπη εγώ ζω
και ποιος έρωτας θεός
θα κάνει τώρα ένα θαύμα

Με σένα μαζί μοιάζει με στιγμή η ζωή
με σένα μαζί μάτια μου μεγάλα
ξαναζώ απ’ την αρχή

Mia stigmí mazí ke metá
san dio kséni egó ki esí
se giortí pu telióni
Lógia triferá ke metá
me éna gia sta ksafniká
to óniró mu pagóni

Pes mu pia, pia agápi egó zo
ke pios érotas theós
tha káni to thafma
Pio kormí, pia kardiá, pio filí
ine mátia mu i zoí
mia sto gélio mia sto dráma

Mátia mu megála mi mu pis
ksaná pos fevgis san ton ánemo
stus drómus mi chathis
Pes mu mátia mu megála
pos edó gia pánta ménis
ke poté de tha chorísume emis

Télos ke archí se éna pechnídi
me eséna nikití ke egó ksaná cháno
Pes mu pia, pia agápi egó zo
ke pios érotas theós
tha káni tóra éna thafma

Me séna mazí miázi me stigmí i zoí
me séna mazí mátia mu megála
ksanazó ap’ tin archí

Interpret: Βαλάντης

Komponist: Eros Ramazzotti

Songwriter: Δρούτσα Μαργαρίτα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen