Μη στεναχωριέσαι, κι έχει ο Θεός.
Σύννεφο θα γίνω σπίτι σου να ’ρθω.
Άστρο και θα πέσω στο σοκάκι σου,
θα ’ρθω να χτυπήσω το πορτάκι σου.
Όπου πας θα ’ρθω, θα σ’ ακολουθώ,
όπου εσύ κι εγώ, τόσο σ’ αγαπώ.
Κι αν αυτός ο κόσμος σου ’γινε καημός,
μη στεναχωριέσαι, κι έχει ο Θεός.
Μη στεναχωριέσαι, κι έχει ο Θεός.
Άνεμος θα γίνω, δεν πατώ, πετώ.
Τέλειωσαν τα βάσανα κι οι πίκρες σου,
δε θα κλαις, καλέ μου, πια τις νύχτες σου.
Όπου πας θα ’ρθω, θα σ’ ακολουθώ,
όπου εσύ κι εγώ, τόσο σ’ αγαπώ.
Κι αν αυτός ο κόσμος σου ’γινε καημός,
μη στεναχωριέσαι, κι έχει ο Θεός.
|
Mi stenachoriése, ki échi o Theós.
Sínnefo tha gino spíti su na ’rtho.
Άstro ke tha péso sto sokáki su,
tha ’rtho na chtipíso to portáki su.
Όpu pas tha ’rtho, tha s’ akoluthó,
ópu esí ki egó, tóso s’ agapó.
Ki an aftós o kósmos su ’gine kaimós,
mi stenachoriése, ki échi o Theós.
Mi stenachoriése, ki échi o Theós.
Άnemos tha gino, den pató, petó.
Téliosan ta vásana ki i píkres su,
de tha kles, kalé mu, pia tis níchtes su.
Όpu pas tha ’rtho, tha s’ akoluthó,
ópu esí ki egó, tóso s’ agapó.
Ki an aftós o kósmos su ’gine kaimós,
mi stenachoriése, ki échi o Theós.
|