Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μην ξημερώνεις ουρανέ | Min ksimerónis urané

Μην ξημερώνεις ουρανέ
Πριν να ‘ρθει πάλι πίσω
Κι αν είπε σε άλληνε το ναι
Μην ξημερώνεις ουρανέ
Προτού να ξεψυχήσω.

Θα πω τραγούδια πονεμένα να γυρίσει
Θα κάνω τάμα να ξαναρθεί
Θα βρω λουλούδια να του στρώσω να πατήσει
Και μαύρο γράμμα αν δε με βρει.

Μην ξημερώνεις ουρανέ
Ρίξε φωτιά και μπόρα
Κι αν δε με αγάπησε ποτέ
Μην ξημερώνεις ουρανέ
Ήρθε η στερνή μου ώρα.

Θα πω τραγούδια πονεμένα να γυρίσει
Θα κάνω τάμα να ξαναρθεί
Θα βρω λουλούδια να του στρώσω να πατήσει
Και μαύρο γράμμα αν δε με βρει.

Min ksimerónis urané
Prin na ‘rthi páli píso
Ki an ipe se álline to ne
Min ksimerónis urané
Protu na ksepsichíso.

Tha po tragudia poneména na girísi
Tha káno táma na ksanarthi
Tha vro luludia na tu stróso na patísi
Ke mavro grámma an de me vri.

Min ksimerónis urané
Ríkse fotiá ke bóra
Ki an de me agápise poté
Min ksimerónis urané
Ήrthe i sterní mu óra.

Tha po tragudia poneména na girísi
Tha káno táma na ksanarthi
Tha vro luludia na tu stróso na patísi
Ke mavro grámma an de me vri.

Interpret: Δούκισσα

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen