Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μην πιεις νερό | Min piis neró

Οι μάνες βγήκανε στις πόρτες
και τα κορίτσια στο στενό
Έλα γλυκέ μου από το δρόμο
που ‘ρχεσαι κάθε δειλινό

Μην πιεις νερό και με ξεχάσεις
μην πιεις νερό της λησμονιάς
Σύνεφο γίνε και σεριάνα
στον ουρανό της γειτονιάς

Πλυμένο το πουκάμισό σου
στολίζει ακόμα την αυλή
Ήταν γλυκό το καλοκαίρι
το ηλιοκαμένο σου κορμί

Μην πιεις νερό και με ξεχάσεις
μην πιεις νερό της λησμονιάς
Σύνεφο γίνε και σεριάνα
στον ουρανό της γειτονιάς

I mánes vgíkane stis pórtes
ke ta korítsia sto stenó
Έla gliké mu apó to drómo
pu ‘rchese káthe dilinó

Min piis neró ke me ksechásis
min piis neró tis lismoniás
Sínefo gine ke seriána
ston uranó tis gitoniás

Pliméno to pukámisó su
stolízi akóma tin avlí
Ήtan glikó to kalokeri
to iliokaméno su kormí

Min piis neró ke me ksechásis
min piis neró tis lismoniás
Sínefo gine ke seriána
ston uranó tis gitoniás

Interpret: Κούρκουλος Νίκος

Komponist: Ξαρχάκος Σταύρος

Songwriter: Καμπανέλλης Ιάκωβος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen