Δεν προλαβαίνουνε να ‘ρθουν και τους την πέφτουνε
δεν προλαβαίνουνε να πούνε τ’ όνομά τους
και τους φορτώνουν ξαφνικά όλη την τρέλα τους
και τους φορτώνουνε τα άγρια όνειρά τους
και αγριεύουνε σιγά σιγά τα μάτια τους
και αγριεύει λίγο λίγο η καρδιά τους
Και ο καιρός κυλάει δύσκολα κι αργά
και μεγαλώνουνε αργά με χίλια ζόρια
κρυφοκοιτάζοντας με φόβο τον πατέρα
που κάθε βράδυ τους “κλέβει” τη μαμά
ώσπου μια μέρα μεγαλώνουν ξαφνικά
θέλουν δε θέλουν μεγαλώνουν τελικά
τα φοβισμένα αγόρια, τα φοβισμένα αγόρια
Και μια ζωή χρωστάνε γενικά
και σε θεούς και σε διαβόλους
και στον κάθε κερατά
και στα παιδιά και στη γυναίκα
και στην πατρίδα προπαντώς
και φυσικά και φυσικά στ’ αφεντικά
χρωστάνε σ’ όλους, χρωστάνε σ’ όλους γενικά…
Μητέρα, συγγνώμη που δεν παντρεύτηκα εσένα
ήταν το μόνο που δε θ’ άντεχε ο μπαμπάς αυτό
Πατέρα, συγγνώμη που δεν έγινα σπουδαίος
κι ας μ’ ήθελες τουλάχιστον πρωθυπουργό
Πατρίδα, συγγνώμη που δε σκότωσα για σένα
συγγνώμη που δεν πήγα στο στρατό
Πατρίδα, συγγνώμη που δε σκοτώθηκα για σένα
με πρώτη ευκαιρία θα κάνω ό,τι μπορώ
με πρώτη ευκαιρία, με πρώτη ευκαιρία, με πρώτη ευκαιρία
θα κάνω ό,τι μπορώ
|
Den prolavenune na ‘rthun ke tus tin péftune
den prolavenune na pune t’ ónomá tus
ke tus fortónun ksafniká óli tin tréla tus
ke tus fortónune ta ágria ónirá tus
ke agrievune sigá sigá ta mátia tus
ke agrievi lígo lígo i kardiá tus
Ke o kerós kilái dískola ki argá
ke megalónune argá me chília zória
krifokitázontas me fóvo ton patéra
pu káthe vrádi tus “klévi” ti mamá
óspu mia méra megalónun ksafniká
thélun de thélun megalónun teliká
ta fovisména agória, ta fovisména agória
Ke mia zoí chrostáne geniká
ke se theus ke se diavólus
ke ston káthe keratá
ke sta pediá ke sti gineka
ke stin patrída propantós
ke fisiká ke fisiká st’ afentiká
chrostáne s’ ólus, chrostáne s’ ólus geniká…
Mitéra, singnómi pu den pantreftika eséna
ítan to móno pu de th’ ánteche o babás aftó
Patéra, singnómi pu den égina spudeos
ki as m’ ítheles tuláchiston prothipurgó
Patrída, singnómi pu de skótosa gia séna
singnómi pu den píga sto strató
Patrída, singnómi pu de skotóthika gia séna
me próti efkería tha káno ó,ti boró
me próti efkería, me próti efkería, me próti efkería
tha káno ó,ti boró
|