Θα μπορούσα να κάνω τις νύχτες μου μέρες,
τη ζωή μου να είναι μόνο γλέντια και τρέλες.
Θα μπορούσα να έχω όποιον θέλω
με μια μου μόνο ματιά.
Θα μπορούσα να είμαι για όλους η μία,
για το γέλιο ή το δάκρυ τους εγώ να ’μαι η αιτία.
Θα μπορούσα να ζήσω να κάνω ό,τι θέλω
με μια μου μόνο ματιά.
Μα
Μόνο για σένανε τις νύχτες τραγουδάω,
μόνο για σένα.
Μόνο για σένανε δακρύζω και πονάω,
μόνο για σένα που αγαπώ.
Θα μπορούσα να ζήσω μια ζωή μ’ αυταπάτες,
με κοσμικές γνωριμίες, με δήθεν αγάπες.
Θα μπορούσα, αν ήθελα, να έχω τα πάντα
με μια μου μόνο ματιά.
Θα μπορούσα απ’ της πλήξης το πιοτό να μην πίνω,
εγώ πάντα να παίρνω και ποτέ να μη δίνω.
Θα μπορούσα να χάνομαι τυλιγμένη με φώτα
στου ονείρου τη λησμονιά.
Μα
Μόνο για σένανε τις νύχτες τραγουδάω,
μόνο για σένα.
Μόνο για σένανε δακρύζω και πονάω,
μόνο για σένα που αγαπώ.
|
Tha borusa na káno tis níchtes mu méres,
ti zoí mu na ine móno gléntia ke tréles.
Tha borusa na écho ópion thélo
me mia mu móno matiá.
Tha borusa na ime gia ólus i mía,
gia to gélio í to dákri tus egó na ’me i etía.
Tha borusa na zíso na káno ó,ti thélo
me mia mu móno matiá.
Ma
Móno gia sénane tis níchtes tragudáo,
móno gia séna.
Móno gia sénane dakrízo ke ponáo,
móno gia séna pu agapó.
Tha borusa na zíso mia zoí m’ aftapátes,
me kosmikés gnorimíes, me díthen agápes.
Tha borusa, an íthela, na écho ta pánta
me mia mu móno matiá.
Tha borusa ap’ tis plíksis to piotó na min píno,
egó pánta na perno ke poté na mi díno.
Tha borusa na chánome tiligméni me fóta
stu oniru ti lismoniá.
Ma
Móno gia sénane tis níchtes tragudáo,
móno gia séna.
Móno gia sénane dakrízo ke ponáo,
móno gia séna pu agapó.
|