Μια είναι η ζωή μας κι είναι ολόκληρη δική μας..αχ..ελεύθερη καρδιά
Για να σπάνε είναι οι νόμοι, πάντα κλέφτες κι αστυνόμοι..αχ..γεια σας ρε
παιδιά
Έχεις το δίκιο να μου λες πως ψέματα σου είπα
Πως άλλα έκανα εγώ κι άλλα σε σένα είπα
Τον κόσμο βάζω δικαστή σ’ ολόκληρη τη χώρα
Όποιος δεν ξενοπήδηξε ας με δικάσει τώρα
Παίξε τώρα μαντινάδα να καεί όλη η Ελλάδα
Βγάζω εγώ ετυμηγορία ζήτω η αμαρτία
Παίξε τώρα μαντινάδα να καεί όλη η Ελλάδα
Βγάζω εγώ ετυμηγορία ζήτω τα παραστρατήματα η αμαρτία
Συγχώρεσέ με αγάπη μου, δεν θα το ξανακάνω
Μέθυσα και δεν ήξερα που είμαι και τι κάνω
Ήτανε χαμηλό το φως, ήταν κακιά η ώρα
Όποιος δεν ξενοπήδηξε να το φωνάξει τώρα
Παίξε τώρα μαντινάδα να καεί όλη η Ελλάδα
Βγάζω εγώ ετυμηγορία ζήτω η αμαρτία
Παίξε τώρα μαντινάδα να καεί όλη η Ελλάδα
Βγάζω εγώ ετυμηγορία ζήτω τα παραστρατήματα η αμαρτία
Ας το φωνάξει δυνατά ..Κανένας δε φωνάζει..
Ο κόσμος αποφάσισε αθώο πως με βγάζει
Παίξε τώρα μαντινάδα να καεί όλη η Ελλάδα
Βγάζω εγώ ετυμηγορία ζήτω η αμαρτία
Παίξε τώρα μαντινάδα να καεί όλη η Ελλάδα
Βγάζω εγώ ετυμηγορία ζήτω τα παραστρατήματα η αμαρτία
|
Mia ine i zoí mas ki ine olókliri dikí mas..ach..eleftheri kardiá
Gia na spáne ine i nómi, pánta kléftes ki astinómi..ach..gia sas re
pediá
Έchis to díkio na mu les pos psémata su ipa
Pos álla ékana egó ki álla se séna ipa
Ton kósmo vázo dikastí s’ olókliri ti chóra
Όpios den ksenopídikse as me dikási tóra
Pekse tóra mantináda na kai óli i Elláda
Ogázo egó etimigoría zíto i amartía
Pekse tóra mantináda na kai óli i Elláda
Ogázo egó etimigoría zíto ta parastratímata i amartía
Sigchóresé me agápi mu, den tha to ksanakáno
Méthisa ke den íksera pu ime ke ti káno
Ήtane chamiló to fos, ítan kakiá i óra
Όpios den ksenopídikse na to fonáksi tóra
Pekse tóra mantináda na kai óli i Elláda
Ogázo egó etimigoría zíto i amartía
Pekse tóra mantináda na kai óli i Elláda
Ogázo egó etimigoría zíto ta parastratímata i amartía
As to fonáksi dinatá ..Kanénas de fonázi..
O kósmos apofásise athóo pos me vgázi
Pekse tóra mantináda na kai óli i Elláda
Ogázo egó etimigoría zíto i amartía
Pekse tóra mantináda na kai óli i Elláda
Ogázo egó etimigoría zíto ta parastratímata i amartía
|