Είναι οι γιορτές μια τάξη μ’ ένα δάσκαλο τρελό.
Διασκεδαστές ντυμένοι οι μπάτσοι και πού να κρυφτώ.
Ήμουν ο κακός της τάξης, φταίνε οι άγιοι της γιορτής
γιατί μου λέει πέτα ο ένας,
πέτα τα για να σωθείς.
Μα ο άλλος ο Άι Βασίλης μ’ όπλα και με προβολείς
θέλει να αγοράσει δώρα, αλίμονό σου αν δε χαρείς.
Ο ένας εγκατέλειψε πλούτη, περιουσία
και ο άλλος την εστοίβαξε σε τσουλιθροφορία.
Απ’ την Καισάρεια στην αρχή μέχρι τη Λαπωνία
και από τις λίμνες του βορά μέχρι την Αυστραλία.
Σε πολιτείες και χωριά φούντωσε μια μανία,
να ‘χουν οι άνθρωποι Θεό το παραμύθι του άλλου.
Σε πολιτείες και χωριά φούντωσε μια μανία,
να ‘χουν οι άνθρωποι Θεό το παραμύθι του άλλου,
λόγο να έχουν δανικό και γλώσσα παπαγάλου.
|
Ine i giortés mia táksi m’ éna dáskalo treló.
Diaskedastés ntiméni i bátsi ke pu na kriftó.
Ήmun o kakós tis táksis, ftene i ágii tis giortís
giatí mu léi péta o énas,
péta ta gia na sothis.
Ma o állos o Άi Oasílis m’ ópla ke me provolis
théli na agorási dóra, alímonó su an de charis.
O énas egkatélipse pluti, periusía
ke o állos tin estivakse se tsulithroforía.
Ap’ tin Kesária stin archí méchri ti Laponía
ke apó tis límnes tu vorá méchri tin Afstralía.
Se polities ke choriá funtose mia manía,
na ‘chun i ánthropi Theó to paramíthi tu állu.
Se polities ke choriá funtose mia manía,
na ‘chun i ánthropi Theó to paramíthi tu állu,
lógo na échun danikó ke glóssa papagálu.
|